Shahram Solati feat. Shohreh - Panjereha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shahram Solati feat. Shohreh - Panjereha




Panjereha
Окна
پنجره ها رو وا کن
Открой окна,
عشقو بیار به خونه
Впусти любовь в дом,
تا که قناری عشق
Чтобы канарейка любви
بخونه عاشقونه
Пела о любви.
غما رو رها کن
Оставь печали,
به فرداها نگا کن
Смотри в будущее,
عشقو صدا کن
Зови любовь,
عشقو صدا کن
Зови любовь.
پنجره ها رو وا کن
Открой окна,
تا که بتابه خورشید
Чтобы светило солнце,
تا بزنه جوونه
Чтобы пробились ростки
گلای سرخ امید
Алых роз надежды.
غما رو رها کن
Оставь печали,
به فرداها نگا کن
Смотри в будущее,
عشقو صدا کن
Зови любовь,
عشقو صدا کن
Зови любовь.
سپیده سر زده
Заря пробилась
از پس کوه بلند
Из-за высокой горы,
تو مثل شقایق
Ты как мак
به روی دنیا بخند
Улыбнись миру.
عمر دو روزه ما
Наша жизнь - всего два дня,
ارزش غم نداره
Не стоит грустить,
باخته کسی که هر روز
Проиграл тот, кто каждый день
غم روی غم میذاره
Грустит всё больше.
به شادی چلچله
Радостно щебеча,
اومد رو سقف ایوون
Прилетел на крышу веранды,
خوش خبر قاصدک
О весёлых новостях извещая,
اومد دوباره مهمون
Снова прилетел гость.
عمر دو روزه ما
Наша жизнь - всего два дня,
ارزش غم نداره
Не стоит грустить,
باخته کسی که هر روز
Проиграл тот, кто каждый день
غم روی غم میذاره
Грустит всё больше.
پنجره ها رو وا کن
Открой окна,
عشقو بیار تو خونه
Впусти любовь в дом,
تا که قناری عشق
Чтобы канарейка любви
بخونه عاشقونه
Пела о любви.
غما رو رها کن
Оставь печали,
به فرداها نگا کن
Смотри в будущее,
عشقو صدا کن
Зови любовь,
عشقو صدا کن
Зови любовь.
ای که تو چشمات رنگ بهاره
Твои глаза - как цвет весны,
بودن با تو عمر دوباره
Быть с тобой - родиться вновь,
معنی هستی توی نگاته
Смысл бытия - в твоих глазах,
زندگی بی عشق فایده نداره
Жизнь без любви бессмысленна.
وقتی یه دونه گندم
Когда одно зерно
میشه هزارتا دونه
Превращается в тысячу,
وقتی رو شاخه عشق
Когда на ветке любви
پر شده از جوونه
Распустились почки,
وقتی خدای عالم
Когда Бог вселенной
عاشق عاشقونه
Любит с упоением,
وقتی پرستو با عشق
Когда ласточка с любовью
میسازه آشیونه
Вьет своё гнездо,
میسازه آشیونه
Вьет своё гнездо.
پنجره ها رو وا کن
Открой окна,
عشقو بیار تو خونه
Впусти любовь в дом,
تا که قناری عشق
Чтобы канарейка любви
بخونه عاشقونه
Пела о любви.
غمارو رها کن
Оставь печали,
به فرداها نگا کن
Смотри в будущее,
عشقو صدا کن
Зови любовь,
عشقو صدا کن
Зови любовь.
ای که تو چشمات رنگ بهاره
Твои глаза - как цвет весны,
بودن با تو عمر دوباره
Быть с тобой - родиться вновь,
معنی هستی توی نگاته
Смысл бытия - в твоих глазах,
زندگی بی عشق فایده نداره
Жизнь без любви бессмысленна.
وقتی یه دونه گندم
Когда одно зерно
میشه هزارتا دونه
Превращается в тысячу,
وقتی رو شاخه عشق
Когда на ветке любви
پر شده از جوونه
Распустились почки,
وقتی خدای عالم
Когда Бог вселенной
عاشق عاشقونه
Любит с упоением,
وقتی پرستو با عشق
Когда ласточка с любовью
میسازه آشیونه
Вьет своё гнездо,
میسازه آشیونه
Вьет своё гнездо.
پنجره ها رو وا کن
Открой окна,
عشقو بیار تو خونه
Впусти любовь в дом,
تا که قناری عشق
Чтобы канарейка любви
بخونه عاشقونه
Пела о любви.
غمارو رها کن
Оставь печали,
به فرداها نگا کن
Смотри в будущее,
عشقو صدا کن
Зови любовь,
عشقو صدا کن
Зови любовь.
عشقو صدا کن
Зови любовь,
عشقو صدا کن
Зови любовь.





Writer(s): Mohammad Moghadam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.