Shahram Solati - Mooye Sepid - traduction des paroles en russe

Mooye Sepid - Shahram Solatitraduction en russe




Mooye Sepid
Седой волос
موی سپید و توی آینه دیدم آهی بلند از ته دل کشیدم
Седой волос в зеркале увидел, глубокий вздох из сердца вырвался
تا زیر لب شکوه رو کردم آواز عقل هی ام رو زد که خودت رو نباز
Тихо ворчал, разум твердил мне: "Не теряй самообладания"
عشق باید پا در میونی کنه تا آدم احساس جوونی کنه
Любовь должна вмешаться, чтоб чувства вновь молодыми стали
عشق باید پادر میونی کنه تا آدم احساس جوونی کنه
Любовь должна вмешаться, чтоб чувства вновь молодыми стали
رفتم که با شادیا سازش کنم گلهای گلدون و نوازش کنم
Я попытался с радостью сблизиться, цветы в вазоне ласкать
از دل بی فاصله غمگین شدم تشنه ی دلداری و تسکین شدم
Но внезапно тоской охваченный, жаждал утешения и покоя
دیدم که شوقی ندارم به پرواز عقل هی ام رو زد که خودت رو نباز
Осознал, что нет во мне стремления к полёту, разум твердил: "Держись"
عشق باید پا در میونی کنه تا آدم احساس جوونی کنه
Любовь должна вмешаться, чтоб чувства вновь молодыми стали
عشق باید پا در میونی کنه تا آدم احساس جوونی کنه
Любовь должна вмешаться, чтоб чувства вновь молодыми стали
هیچ دانی میوه رو تاثیر شیرینی زِ چیست
Знаешь ли, в чём сладости плодов секрет?
هیچ دانی میوه رو تاثیر شیرینی زِ چیست
Знаешь ли, в чём сладости плодов секрет?
از بس که زیر زمین از بس که زیر زمین شیرین لبان خوابیدن
В том, что под землёй так долго сладкогубые спали
عشق باید پا در میونی کنه تا آدم احساس جوونی کنه
Любовь должна вмешаться, чтоб чувства вновь молодыми стали
عشق باید پا در میونی کنه تا آدم احساس جوونی کنه
Любовь должна вмешаться, чтоб чувства вновь молодыми стали






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.