Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بیا
پرواز
کنیم
کنارهم
بیا
پرواز
کنیم
تو
بال
هم
Давай
летать
вместе
рядом
давай
летать
крыло
к
крылу
بیا
باشیم
مال
هم
Давай
будем
принадлежать
друг
другу
بیا
باشیم
مال
هم
Давай
будем
принадлежать
друг
другу
بیا
باشیم
مال
هم
Давай
будем
принадлежать
друг
другу
بیا
باشیم
مال
هم
Давай
будем
принадлежать
друг
другу
اگه
همخونه
میخوای
من
Если
хочешь
меня
как
соседа
اگه
دیونه
میخوای
من
Если
хочешь
меня
безумного
گل
عاشق
گل
عاشق
اگه
گلخونه
میخوای
من
Цветок
любви
цветок
любви
если
хочешь
меня
как
сад
بیا
باشیم
مال
هم
Давай
будем
принадлежать
друг
другу
بیا
باشیم
مال
هم
Давай
будем
принадлежать
друг
другу
بیا
باشیم
مال
هم
Давай
будем
принадлежать
друг
другу
بیا
باشیم
مال
هم
Давай
будем
принадлежать
друг
другу
کاشکی
چشمات
مال
من
بود
Хотел
бы
я
чтобы
твои
глаза
были
мои
تو
سرت
خیال
من
بود
Чтобы
в
мыслях
был
только
я
مثل
من
که
اروزومی
Как
я
что
мечтаю
ارزوت
وصال
من
بود
Чтобы
твоей
мечтой
была
встреча
со
мной
کاشکی
چشمات
مال
من
بود
Хотел
бы
я
чтобы
твои
глаза
были
мои
تو
سرت
خیال
من
بود
Чтобы
в
мыслях
был
только
я
مثل
من
که
اروزومی
Как
я
что
мечтаю
ارزوت
وصال
من
بود
Чтобы
твоей
мечтой
была
встреча
со
мной
کاشکی
دستامونو
زنجیر
میبستیم
Хотел
бы
я
чтобы
наши
руки
были
в
цепях
همه
جا
داد
میزدیم
که
عاشقیم
عاشق
هم
Везде
кричали
что
влюблены
влюблены
друг
в
друга
عاشقیم
عاشق
هم
Влюблены
влюблены
друг
в
друга
اگه
همخونه
میخوای
من
Если
хочешь
меня
как
соседа
اگه
دیونه
میخوای
من
Если
хочешь
меня
безумного
گل
عاشق
گل
عاشق
اگه
گلخونه
میخوای
من
Цветок
любви
цветок
любви
если
хочешь
меня
как
сад
بیا
باشیم
مال
هم
Давай
будем
принадлежать
друг
другу
بیا
باشیم
مال
هم
Давай
будем
принадлежать
друг
другу
بیا
باشیم
مال
هم
Давай
будем
принадлежать
друг
другу
بیا
باشیم
مال
هم
Давай
будем
принадлежать
друг
другу
بیا
باشیم
مال
هم
Давай
будем
принадлежать
друг
другу
بیا
باشیم
مال
هم
Давай
будем
принадлежать
друг
другу
بیا
باشیم
مال
هم
Давай
будем
принадлежать
друг
другу
بیا
باشیم
مال
هم
Давай
будем
принадлежать
друг
другу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Farid Zoland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.