Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
مهربانم
به
من
بگو
سفر
بخير
Mein
Liebling,
sag
mir,
dass
die
Reise
gut
verlaufen
möge
براي
من
دعا
كن
Bete
für
mich
اي
هميشه
پناه
من
O
du,
meine
immerwährende
Zuflucht
تو
راهت
و
ز
راه
من
جدا
كن
Halte
deinen
Weg
fern
von
meinem
Pfad
نازنينم
از
اين
كه
هست
شكسته
تن
Mein
Schatz,
weil
mein
Körper
gebrochen
ist
نبوده
ام
زماني
Ich
war
keine
dieser
Zeit
würdig
ميروم
من
شكسته
دل
Ich
gehe
fort,
mit
gebrochenem
Herzen
از
آشيانه
مرا
به
من
رها
كن
Befrei
mich
aus
diesem
Nest,
überlasse
mich
mir
selbst
عشق
تو
تو
قلبم
تنها
عشق
زمين
بود
Deine
Liebe
war
in
meinem
Herzen
die
einzige
irdische
Liebe
من
بايد
مي
رفتم
Ich
musste
gehen
چون
سرنوشتم
اين
بود
Denn
dies
war
mein
Schicksal
با
عشق
و
احساس
من
بازي
نكن
عزيزم
Spiel
nicht
mit
meiner
Liebe
und
meinen
Gefühlen,
mein
Liebling
قلبت
رو
با
مرگ
من
رازي
نكن
عزيزم
Mache
dein
Herz
nicht
zum
Geheimnis
meines
Todes,
mein
Liebling
اي
مهربان
عاشق
اي
قصه
گوي
هستي
O
du
gütig
Liebende,
o
Erzählerin
der
Existenz
اي
تو
بهانه
من
از
گريه
هاي
مستي
O
du,
mein
Vorwand
für
meine
trunkenen
Tränen
بر
لب
خدا
نگهدار
An
Gottes
Lippen
bewahre
sie
در
دل
اميد
ديدار
Im
Herzen
die
Hoffnung
auf
ein
Wiedersehen
اشكم
رو
از
بونه
هات
Nimm
mit
müden
Händen
meine
Tränen
با
دست
خسته
بردار
Von
deinen
Wangen
weg
من
ميروم
عزيزم
Ich
gehe
fort,
mein
Liebling
عاشق
تر
از
هميشه
Verliebter
denn
je
ياد
تو
از
دل
من
Die
Erinnerung
an
dich
in
meinem
Herzen
هرگز
جدا
نميشه
Wird
sich
niemals
trennen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.