Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
مهربانم
به
من
بگو
سفر
بخير
Скажи
мне,
добрая,
чтоб
путь
был
светел,
براي
من
دعا
كن
Молю,
благослови.
اي
هميشه
پناه
من
Ты,
мой
надёжный
кров,
تو
راهت
و
ز
راه
من
جدا
كن
Прочь
с
дороги
моей
себя
убери.
نازنينم
از
اين
كه
هست
شكسته
تن
Знай,
дорогая,
я
изранен
сильно,
نبوده
ام
زماني
Я
был
так
одинок.
ميروم
من
شكسته
دل
Ухожу,
разбитый
в
прах,
از
آشيانه
مرا
به
من
رها
كن
От
гнезда
моего
меня
отпусти.
عشق
تو
تو
قلبم
تنها
عشق
زمين
بود
Любовь
твоя
— весь
мир
для
сердца
было,
من
بايد
مي
رفتم
Но
мне
уйти
пора.
چون
سرنوشتم
اين
بود
Ведь
так
судила
мне
судьба.
با
عشق
و
احساس
من
بازي
نكن
عزيزم
Не
играй
с
моей
болью,
дорогая,
قلبت
رو
با
مرگ
من
رازي
نكن
عزيزم
Сердце
мёртвых
не
воскресят
слова.
اي
مهربان
عاشق
اي
قصه
گوي
هستي
О,
любовь
моя,
ты
свет
и
печали,
اي
تو
بهانه
من
از
گريه
هاي
مستي
Ты
причина
всех
моих
страданий.
بر
لب
خدا
نگهدار
На
устах
— "храни
тебя
Господь",
در
دل
اميد
ديدار
В
сердце
— вера
в
встречу
вновь.
اشكم
رو
از
بونه
هات
Слёзы
с
ресниц
моих
با
دست
خسته
بردار
Рукой
усталой
сотри.
من
ميروم
عزيزم
Я
ухожу,
любимая,
عاشق
تر
از
هميشه
С
любовью,
как
всегда.
ياد
تو
از
دل
من
Но
память
о
тебе
هرگز
جدا
نميشه
Со
мной
навек,
навсегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.