Paroles et traduction Shahriyor - Begonamiz
Sen
achinma
yurak,
Ты
жаль
сердце,
U
voz
kechib
bo'ldi.
Он
отказался.
Sevgi
shartlarini
Условия
любви
Nega
u
bilib
buzdi?
Почему
он
сломал
знание?
Sarob,
orzularim
xarob,
Сараб,
мои
мечты
разрушены,
To'kildi
birma-bir,
shodlik
ko'zimdan
yiroq.
Разлитая
одна
за
другой,
от
радости
до
слез.
Xafaman
o'zimdan
o'zim,
Я
чувствую
себя
грустно,
Sendan
umidvor
ko'zim.
Я
надеюсь,
что
ты
мой
кошелек.
O'ksinib
tobora,
bo'ysunmasdan
ovora,
Уксиниб
все
чаще,
без
подчинения
овора,
Bu
yuragim
bechora
Это
плохое
сердце
Dastingdan
halovat
topolmay,
Не
найдено
халоват
из
дастинга,
Bunga
ko'nikolmay
yashayapman
hamon.
Я
до
сих
пор
не
могу
привыкнуть
к
этому.
Nachora
dil,
aybdormi
ko'ngil?
Начора
Дил,
виноватая
душа?
Bahonalar
har
xil
jonimga
tegdi.
Предлоги
коснулись
меня
разных
душ.
Kerakmas,
bo'ldi
yetar,
esingdan
ham
chiqar,
Не
нужно,
было
достаточно,
помните,
Unutib
bo'ldim,
sensizlikka
ko'ndim.
Я
забыла
об
этом,
я
устал
от
тебя.
Afsus,
taqdir
ekan,
Жаль,
что
судьба,
Balki
uchrashmaganimizda
Возможно,
когда
мы
не
встречались
Bu
tuyg'ular
bo'lmas
edi
yakson.
Эти
чувства
не
были
Джексон.
Sen
uchun
borimni
bergan
edim,
ishon.
Я
отдала
за
тебя,
поверь
мне.
Endi
begonadekmiz,
Теперь
мы
инопланетяне,
Sevgimiz
osmonida
qoldim
men
yolg'iz.
Я
остался
в
небе
любви,
и
я
один.
So'lib
borar
sevgimiz,
Сулиб
борар
наша
любовь,
Kecha
sen
bilan
edim,
bugun
men
sensiz.
Вчера
я
был
с
тобой,
сегодня
я
без
тебя.
Sendan
kecholmas
yurak,
(afsus)
Сердце,
которое
не
может
пройти
через
тебя,
(извините)
Sog'inar
yurak,
(hanuz)
Пропустить
сердце,
(hanuz)
Unutolmasam
kerak,
Нельзя
забывать,
Tushuntir,
qanday
sensiz
yashashim
kerak?
Объясните,
как
жить
без
тебя?
Begonami
endi
biz?
Теперь
мы
незнакомы?
Hislarim
ummonida
qoldim
men
yolg'iz.
Мои
чувства
остались
в
Омане
я
одинок.
Nahot
so'ndi
sevgimiz?
Наксот
сунди
наша
любовь?
Unutib
bo'lding
meni,
sevgilim
esiz.
Ты
забыл
меня,
дорогая.
Sendan
kecholmas
yurak,
(afsus)
Сердце,
которое
не
может
пройти
через
тебя,
(извините)
Sog'inar
yurak,
(hanuz)
Пропустить
сердце,
(hanuz)
Unutolmasam
kerak,
Нельзя
забывать,
Sensiz
bu
hayotga
jim
ko'niksam
kerak.
Я
должен
спокойно
привыкнуть
к
этой
жизни
без
тебя.
Osmon
yiroq,
termulaman
uzoq,
Небо
грядет,
я
буду
терять
долго,
O'zi
kimdan
ayb
o'tdi,
javobsiz
so'roq.
Сам
виноват,
без
ответа
допрос.
Nahot
o'sha
kunlar,
birga
o'tgan
damlarimiz
Вот
эти
дни,
вместе
проведенные
праздники
Shunchaki
mazmunsiz?
Просто
бессмысленно?
Mayli,
shart
emas
kim
aybdor
yoki
gunohkor,
К
счастью,
кто
виноват
или
грешен,
не
обязательно,
Bizning
bu
taqdirga.
Это
наша
судьба.
Muhimi
sen
mendan
kechding
sababsiz,
Дело
в
том,
что
ты
пропустил
меня
без
причины,
Yuraksiz,
bir
zumda
bo'ldim
keraksiz.
Без
сердца
я
сразу
стала
ненужной.
Ayt,
nahot
menga
boqqan
ko'zlar
Скажи,
что
глаза,
которыми
меня
кормили
Aytilgan
u
so'zlar,
tinmay
qo'ng'iroqlar,
Он
сказал,
что
слова,
звонят
беспрерывно,
Sog'inchli
so'roqlar
bari
edi
soxta?
Были
ли
суеверные
вопросы
подделка?
Qalb
esa
firoqda,
yiroqda
jim.
А
сердце
тихо
в
Фире,
в
гнойе.
Dardlarimni
ichimga
yutib,
Глотая
мои
боли
в
животе,
Unitib
yashayman
deyman-u,
man
afsus
Я
говорю,
что
я
живу
в
Unitib-он,
человек
жаль
Qayg'uga
yuzma-yuz
tikilib
turarman,
Я
стою
лицом
к
лицу
с
печалью,
Bir
seni
sevgan
yuragimni
o'zingga
qoldirarman.
Я
оставлю
тебе
сердце,
которое
ты
любишь.
Endi
begonadekmiz,
Теперь
мы
инопланетяне,
Sevgimiz
osmonida
qoldim
men
yolg'iz.
Я
остался
в
небе
любви,
и
я
один.
So'lib
borar
sevgimiz,
Сулиб
борар
наша
любовь,
Kecha
sen
bilan
edim,
bugun
men
sensiz.
Вчера
я
был
с
тобой,
сегодня
я
без
тебя.
Sendan
kecholmas
yurak,
(afsus)
Сердце,
которое
не
может
пройти
через
тебя,
(извините)
Sog'inar
yurak,
(hanuz)
Пропустить
сердце,
(hanuz)
Unutolmasam
kerak,
Нельзя
забывать,
Tushuntir,
qanday
sensiz
yashashim
kerak?
Объясните,
как
жить
без
тебя?
Begonami
endi
biz?
Теперь
мы
незнакомы?
Hislarim
ummonida
qoldim
men
yolg'iz.
Мои
чувства
остались
в
Омане
я
одинок.
Nahot
so'ndi
sevgimiz?
Наксот
сунди
наша
любовь?
Unutib
bo'lding
meni,
sevgilim
esiz.
Ты
забыл
меня,
дорогая.
Sendan
kecholmas
yurak,
(afsus)
Сердце,
которое
не
может
пройти
через
тебя,
(извините)
Sog'inar
yurak,
(hanuz)
Пропустить
сердце,
(hanuz)
Unutolmasam
kerak,
Нельзя
забывать,
Sensiz
bu
hayotga
jim
ko'niksam
kerak.
Я
должен
спокойно
привыкнуть
к
этой
жизни
без
тебя.
Sen
achinma
yurak,
Ты
жаль
сердце,
U
voz
kechib
bo'ldi.
Он
отказался.
Sevgi
shartlarini
Условия
любви
Nega
u
bilib
buzdi?
Почему
он
сломал
знание?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.