Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بازی
دنیا
الکی
Das
Spiel
der
Welt
ist
nur
zum
Schein,
وعده
فردا
الکی
das
Versprechen
von
morgen
ist
nur
zum
Schein.
هرکی
سپرده
یه
روزی
دل
به
دل
ما
الکی
Jeder,
der
eines
Tages
sein
Herz
an
unseres
band,
tat
es
nur
zum
Schein.
میون
این
شهر
شلوغ
موندی
چی
راسته
چی
دروغ
In
dieser
lauten
Stadt,
was
ist
wahr,
was
ist
Lüge?
عاشقی
بازیچه
شده
به
عشق
هر
عروسکی
Die
Liebe
ist
zum
Spielzeug
geworden,
zur
Liebe
jeder
Puppe.
چند
تا
نفس
مونده
برات،
کنار
کی
خالیه
جات
Wie
viele
Atemzüge
bleiben
dir
noch,
neben
wem
ist
dein
Platz
leer?
بی
خبر
از
حال
و
هوات
هرکی
شنیده
چیزکی
Ohne
Kenntnis
von
deinem
Zustand,
hat
jeder
nur
etwas
gehört.
بازی
دنیا
الکی
Das
Spiel
der
Welt
ist
nur
zum
Schein,
وعده
فردا
الکی
das
Versprechen
von
morgen
ist
nur
zum
Schein.
هرکی
سپرده
یه
روزی
دل
به
دل
ما
الکی
Jeder,
der
eines
Tages
sein
Herz
an
unseres
band,
tat
es
nur
zum
Schein.
ندیدی
کجای
کاری
Hast
du
nicht
gesehen,
wo
du
stehst,
تو
دام
کی
شکاری
in
wessen
Falle
du
gefangen
bist?
نداری
اختیاری
حتی
یه
کم
از
کمکی
Du
hast
keine
Wahl,
nicht
einmal
ein
bisschen
Hilfe.
خیال
میکردی
که
تکی
Du
dachtest,
du
wärst
einzigartig,
تو
سرهای
داری
سرکی
dass
du
unter
den
Köpfen
herausragst.
خبر
نداری
تفلکی
Du
weißt
nicht,
mein
Schatz,
اسیر
چرخ
فلکی
dass
du
ein
Gefangener
des
Schicksalsrades
bist,
اسیر
چرخ
فلکی
ein
Gefangener
des
Schicksalsrades.
دل
که
به
دل
نمیرسه
Wenn
Herz
nicht
zu
Herz
findet,
هوای
عاشقی
پسه
ist
die
Luft
der
Liebe
schlecht.
اینو
بدون
عزیز
من
غصه
بسه،
پای
بکوب
و
دستکی
Wisse,
meine
Liebe,
genug
der
Sorgen,
stampf
mit
dem
Fuß
und
klatsch
in
die
Hände.
بازی
دنیا
الکی
Das
Spiel
der
Welt
ist
nur
zum
Schein,
وعده
فردا
الکی
das
Versprechen
von
morgen
ist
nur
zum
Schein.
هرکی
سپرده
یه
روزی
دل
به
دل
ما
الکی
Jeder,
der
eines
Tages
sein
Herz
an
unseres
band,
tat
es
nur
zum
Schein.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Alaky
date de sortie
20-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.