Shahrokh - Andooh - traduction des paroles en allemand

Andooh - Shahrokhtraduction en allemand




Andooh
Trauer
یکی دنیامو عاشق کرد که با حرفام موافق نیست
Jemand hat meine Welt in Liebe getaucht, der mit meinen Worten nicht einverstanden ist.
اونی که عاشقم کرده خودش حالا یه عاشق نیست
Diejenige, die mich verliebt gemacht hat, ist selbst jetzt keine Liebende.
ازم رد میشه و هر شب برا من دور میسازه
Sie geht an mir vorbei und baut jede Nacht Distanz für mich auf.
همون که از یه کاه داره دوباره کوه میسازه
Dieselben, die aus einem Strohhalm wieder einen Berg macht.
سرابه آرزوهامه همون که عاشقم کرده
Sie ist eine Fata Morgana meiner Wünsche, diejenige, die mich verliebt gemacht hat.
هنوزم فکر دنیاشم با اینکه بر نمیگرده
Ich denke immer noch an sie, obwohl sie nicht zurückkehren wird.
یه وقتایی دلت گیره نمیتونی ازش رد شی
Manchmal ist dein Herz gefangen, du kannst nicht von ihr lassen.
بهت بد کرده اما تو نمیتونی باهاش بد شی
Sie hat dir Schlechtes angetan, aber du kannst nicht schlecht zu ihr sein.
نمیدونی که تاوانه کدوم بی راهه رو میدی
Du weißt nicht, für welchen Irrweg du büßt.
کجارو اشتباه رفتی چه روزایه بدی دیدی
Wo bist du falsch abgebogen, was für schlechte Tage hast du erlebt.
کجارو اشتباه رفتی
Wo bist du falsch abgebogen?
چه روزایه بدی دیدی
Was für schlechte Tage hast du erlebt.
NEXT1.IR
NEXT1.IR
یکی دنیامو عاشق کرد که با حرفام موافق نیست
Jemand hat meine Welt in Liebe getaucht, der mit meinen Worten nicht einverstanden ist.
اونی که عاشقم کرده خودش حالا یه عاشق نیست
Diejenige, die mich verliebt gemacht hat, ist selbst jetzt keine Liebende.
ازم رد میشه و هر شب برا من دور میسازه
Sie geht an mir vorbei und baut jede Nacht Distanz für mich auf.
همون که از یه کاه داره دوباره کوه میسازه
Dieselben, die aus einem Strohhalm wieder einen Berg macht.
سرابه آرزوهامه همون که عاشقم کرده
Sie ist eine Fata Morgana meiner Wünsche, diejenige, die mich verliebt gemacht hat.
هنوزم فکر دنیاشم با اینکه بر نمیگرده
Ich denke immer noch an sie, obwohl sie nicht zurückkehren wird.
یه وقتایی دلت گیره نمیتونی ازش رد شی
Manchmal ist dein Herz gefangen, du kannst nicht von ihr lassen.
بهت بد کرده اما تو نمیتونی باهاش بد شی
Sie hat dir Schlechtes angetan, aber du kannst nicht schlecht zu ihr sein.
نمیدونی که تاوانه کدوم بی راهه رو میدی
Du weißt nicht, für welchen Irrweg du büßt.
کجارو اشتباه رفتی چه روزایه بدی دیدی
Wo bist du falsch abgebogen, was für schlechte Tage hast du erlebt.
کجارو اشتباه رفتی
Wo bist du falsch abgebogen?
چه روزایه بدی دیدی
Was für schlechte Tage hast du erlebt.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.