Shahrokh - Chatr - traduction des paroles en russe

Chatr - Shahrokhtraduction en russe




Chatr
Зонт
بعضی وقتا که دلم تنگ میشه
Иногда, когда мне становится грустно,
وقتایی که از خودم بیزارم
В моменты, когда я себе противен,
به هوایه یکم قدم زدن
В надежде немного пройтись,
چتر تنهاییم و برمیدارم
Я беру свой зонт одиночества.
میزنم دل به دله خیابونا
Брожу по улицам,
زیر بارونی که نم نم میزنه
Под дождем, моросящим тихонько.
جایه خالیه تو هم حس میشه
Чувствуется твое отсутствие,
این هوا هوایه با تو بودنه
Эта погода создана для нас двоих.
یه نفر دلش میخواد تو این هوا
Кто-то мечтает в такую погоду
خودش و جا کنه زیر چتر تو
Укрыться под твоим зонтом.
کی از این کوچه گذشتی که هنوز
Когда ты проходила по этой улице,
مونده تو هوایه کوچه عطر تو
Что до сих пор в воздухе витает твой аромат?
یه نفر دلش میخواد تو این هوا
Кто-то мечтает в такую погоду
خودش و جا کنه زیر چتر تو
Укрыться под твоим зонтом.
کی از این کوچه گذشتی که هنوز
Когда ты проходила по этой улице,
مونده تو هوایه کوچه عطر تو
Что до сих пор в воздухе витает твой аромат?
چه شبا که با صدایه اسم تو
Сколько ночей, шепча твое имя,
خلوت کوچه هارو بهم زدم
Я нарушал тишину этих улиц.
از کدوم جاده باید به تو رسید
По какой дороге мне к тебе добраться?
من همه جاده هارو قدم زدم
Я исходил все пути.
تو یه گوشه از همین شهره شلوغ
Ты где-то в этом шумном городе,
تو یه جا پشته همین تاریکی
Где-то во тьме скрываешься.
به گمونم داری میبینی منو
Мне кажется, ты видишь меня,
حسه من بهم میگه نزدیکی
Мое сердце подсказывает, что ты близко.
یه نفر دلش میخواد تو این هوا
Кто-то мечтает в такую погоду
خودش و جا کنه زیر چتر تو
Укрыться под твоим зонтом.
کی از این کوچه گذشتی که هنوز
Когда ты проходила по этой улице,
مونده تو هوایه کوچه عطر تو
Что до сих пор в воздухе витает твой аромат?
یه نفر دلش میخواد تو این هوا
Кто-то мечтает в такую погоду
خودش و جا کنه زیر چتر تو
Укрыться под твоим зонтом.
کی از این کوچه گذشتی که هنوز
Когда ты проходила по этой улице,
مونده تو هوایه کوچه عطر تو
Что до сих пор в воздухе витает твой аромат?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.