Shahrokh - Hamnafas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shahrokh - Hamnafas




Hamnafas
Hamnafas (Soulmate)
بیا بیا هم نفسم ای بهترین یار و کسم
Come, come, my soulmate, my best friend and companion
چشام هنوز منتظره به جون چشم تو قسم
My eyes are still waiting, I swear on your beautiful eyes
قدم قدم سایه می شم می رم به زیر پای تو
Step by step, I'll be your shadow, I'll walk beneath your feet
به آب و آتیش می زنم نفس نفس برای تو
I'll go through fire and water, breath by breath, for you
ای بهترین هم نفسم شدی همه یار و کسم
Oh, my best soulmate, you've become my whole world, my companion
بمون که باز تازه بشم رها بشم از قفسم
Stay so I can be renewed, so I can be free from my cage
ای بهترین هم نفسم شدی همه یار و کسم
Oh, my best soulmate, you've become my whole world, my companion
بمون که باز تازه بشم رها بشم از قفسم
Stay so I can be renewed, so I can be free from my cage
از ته دل داد می زنم عاشق تو فقط منم
From the bottom of my heart, I shout, I'm only in love with you
بیا که با تو زنده ام تازه می شه روح و تنم
Come, with you I'm alive, my body and soul are renewed
بیا که عادتم شدی دوری تو طاقت ندارم
Come, you've become my habit, I can't bear your absence
فقط با عطر تن تو چشامو رو هم می ذارم
Only with the scent of your body, I close my eyes
ای بهترین هم نفسم شدی همه یار و کسم
Oh, my best soulmate, you've become my whole world, my companion
بمون که باز تازه بشم رها بشم از قفسم
Stay so I can be renewed, so I can be free from my cage
ای بهترین هم نفسم شدی همه یار و کسم
Oh, my best soulmate, you've become my whole world, my companion
بمون که باز تازه بشم رها بشم از قفسم
Stay so I can be renewed, so I can be free from my cage
از ته دل داد می زنم عاشق تو فقط منم
From the bottom of my heart, I shout, I'm only in love with you
بیا که با تو زنده ام تازه می شه روح و تنم
Come, with you I'm alive, my body and soul are renewed
بیا که عادتم شدی دوری تو طاقت ندارم
Come, you've become my habit, I can't bear your absence
فقط با عطر تن تو چشامو رو هم می ذارم
Only with the scent of your body, I close my eyes
ای بهترین هم نفسم شدی همه یار و کسم
Oh, my best soulmate, you've become my whole world, my companion
بمون که باز تازه بشم رها بشم از قفسم
Stay so I can be renewed, so I can be free from my cage
ای بهترین هم نفسم شدی همه یار و کسم
Oh, my best soulmate, you've become my whole world, my companion
بمون که باز تازه بشم رها بشم از قفسم
Stay so I can be renewed, so I can be free from my cage






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.