Shahrum Kashani - Be Vafa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shahrum Kashani - Be Vafa




Be Vafa
Be Unfaithful
دیگه واسه من ناز نکن دل منو بیتاب نکن
Do not flirt with me any longer, do not make me restless
واسه من ناز نکن دل منو بیتاب نکن
Do not flirt with me, do not make me restless
هرچی دلت خواست بگو شبا منو بیخواب نکن
Say whatever you wish, do not make me sleepless at night
هرچی دلت خواست بگو شبا منو بیخواب نکن
Say whatever you wish, do not make me sleepless at night
عشق منو رد نکن راه منو هی سد نکن
Do not reject my love, do not constantly block my path
عشق منو رد نکن راه منو هی سد نکن
Do not reject my love, do not constantly block my path
هرکاری خواستی بکن دل منو پر پر نکن
Do whatever you want, do not make my heart flutter
هرکاری خواستی بکن دل منو پر پر نکن
Do whatever you want, do not make my heart flutter
با صدای پات میمیرمو زنده میشم
I die and come alive by the sound of your footsteps
نذاری یری میخوام بمونی پیشم
Do not let yourself go, I want you to stay with me
حالا که میری پشت سرتو نگاه کن پشت سرتو نگاه کن
Now that you are leaving, look back, look back
اسم منو تو صدا کن
Call out my name
حالا که میری پشت سرتو نگاه کن پشت سرتو نگاه کن
Now that you are leaving, look back, look back
اسم منو صدا کن
Call out my name
دیگه واسه من ناز نکن دل منو بیتاب نکن
Do not flirt with me any longer, do not make me restless
واسه من ناز نکن دل منو بیتاب نکن
Do not flirt with me, do not make me restless
هرچی دلت خواست بگو شبا منو بیخواب نکن
Say whatever you wish, do not make me sleepless at night
هرچی دلت خواست بگو شبا منو بیخواب نکن
Say whatever you wish, do not make me sleepless at night
ای تو ای دلبرکن کوچولوی بانمکم
Oh you charmer, my little cutie
ای خوشگل نازو تکم بیتو میمیره دلکم
Oh my lovely and adorable one, my heart dies without you
با اون همه نازو ادا خوشگل شیطون بلا
With all that charming flirting, you have stolen my heart, unfaithful girl
با موهای رنگ حنا دل منو بردی بیوفا
With those henna-colored hairs, you have taken my heart away
دیگه واسه من ناز نکن دل منو بیتاب نکن
Do not flirt with me any longer, do not make me restless
واسه من ناز نکن دل منو بیتاب نکن
Do not flirt with me, do not make me restless
واسه من ناز نکن دل منو بیتاب نکن
Do not flirt with me any longer, do not make me restless
هرچی دلت خواست بگو شبا منو بیخواب نکن
Say whatever you wish, do not make me sleepless at night
هرچی دلت خواست بگو شبا منو بیخواب نکن
Say whatever you wish, do not make me sleepless at night
عشق منو رد نکن راه منو هی سد نکن
Do not reject my love, do not constantly block my path
عشق منو رد نکن راه منو هی سد نکن
Do not reject my love, do not constantly block my path
هرکاری خواستی بکن دل منو پر پر نکن
Do whatever you want, do not make my heart flutter
هرکاری خواستی بکن دل منو پر پر نکن
Do whatever you want, do not make my heart flutter
دیگه واسه من ناز نکن دل منو بیتاب نکن
Do not flirt with me any longer, do not make me restless
واسه من ناز نکن دل منو بیتاب نکن
Do not flirt with me, do not make me restless
هرچی دلت خواست بگو شبا منو بیخواب نکن
Say whatever you wish, do not make me sleepless at night
هرچی دلت خواست بگو شبا منو بیخواب نکن
Say whatever you wish, do not make me sleepless at night
عشق منو رد نکن راه منو هی سد نکن
Do not reject my love, do not constantly block my path
عشق منو رد نکن راه منو هی سد نکن
Do not reject my love, do not constantly block my path
هرکاری خواستی بکن دل منو پر پر نکن
Do whatever you want, do not make my heart flutter
هرکاری خواستی بکن دل منو پر پر نکن
Do whatever you want, do not make my heart flutter
با صدای پات میمیرمو زنده میشم
I die and come alive by the sound of your footsteps
نذاری بری میخوام بمونی پیشم
Do not let yourself go, I want you to stay with me
حالا که میری پشت سرتو نگاه کن پشت سرتو نگاه کن
Now that you are leaving, look back, look back
اسم منو صدا کن
Call out my name
حالا که میری پشت سرتو نگاه کن پشت سرتو نگاه کن
Now that you are leaving, look back, look back
اسم منو صدا کن
Call out my name
دیگه واسه من ناز نکن دل منو بیتاب نکن
Do not flirt with me any longer, do not make me restless
واسه من ناز نکن دل منو بیتاب نکن
Do not flirt with me, do not make me restless
هرچی دلت خواست بگو شبا منو بیخواب نکن
Say whatever you wish, do not make me sleepless at night
هرچی دلت خواست بگو شبا منو بیخواب نکن
Say whatever you wish, do not make me sleepless at night
دیگه واسه من ناز نکن دل منو بیتاب نکن
Do not flirt with me any longer, do not make me restless
واسه من ناز نکن دل منو بیتاب نکن
Do not flirt with me, do not make me restless
هرچی دلت خواست بگو شبا منو بیخواب نکن
Say whatever you wish, do not make me sleepless at night
هرچی دلت خواست بگو شبا منو بیخواب نکن
Say whatever you wish, do not make me sleepless at night






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.