Shahyad - Ghasedakha - traduction des paroles en russe

Ghasedakha - Shahyadtraduction en russe




Ghasedakha
Обида
بسته ای بار سفر رو
Ты собрала вещи в дорогу,
به سلامت یار خوبم
Прощай, моя любовь,
سفرت خوش ای مسافر
Счастливого пути, моя путешественница,
خوش بمونی مهربونم
Оставайся такой же милой.
کوله بار خاطراتت مونده از تو اینجا باقی
Носишь груз воспоминаний о себе, оставленный здесь,
مست شبنم بی تو هر شب
Опьянённый росой, я без тебя каждую ночь,
در کنارم می ساقی
С моим виночерпием рядом.
قاصدکها قاصدکها با شمام ای شاپرکها
Одуванчики, одуванчики, я с вами, мотыльки,
ای زمین آسمونم کو کجا رفت مهربونم
О земля, о небо, куда же делась моя любовь?
قاصدکها قاصدکها با شمام ای شاپرکها
Одуванчики, одуванчики, я с вами, мотыльки,
ای زمین آسمونم کو کجا رفت مهربونم
О земля, о небо, куда же делась моя любовь?
ای بلندای شکفتن ساده بودن ساده گفتن
О, высота цветения, простота бытия, простота слов,
ای تو خون پاک لاله ای حدیث از تو گفتن
О, ты, кровь чистого тюльпана, легенда о тебе,
ای تو باغی از گذشته توی شبهای صبوری
О, ты, сад из прошлого, в ночи терпения,
ای پرستوهای عاشق کو کجا رفت مهربونی؟
О, влюблённые ласточки, куда же делась доброта?
قاصدکها قاصدکها با شمام ای شاپرکها
Одуванчики, одуванчики, я с вами, мотыльки,
ای زمین آسمونم کو کجا رفت مهربونم
О земля, о небо, куда же делась моя любовь?
قاصدکها قاصدکها با شمام ای شاپرکها
Одуванчики, одуванчики, я с вами, мотыльки,
ای زمین آسمونم کو کجا رفت مهربونم
О земля, о небо, куда же делась моя любовь?
ای بلندای شکفتن ساده بودن ساده گفتن
О, высота цветения, простота бытия, простота слов,
ای تو خون پاک لاله ای حدیث از تو گفتن
О, ты, кровь чистого тюльпана, легенда о тебе,
ای تو باغی از گذشته توی شبهای صبوری
О, ты, сад из прошлого, в ночи терпения,
ای پرستوهای عاشق کو کجا رفت مهربونی؟
О, влюблённые ласточки, куда же делась доброта?
قاصدکها قاصدکها با شمام ای شاپرکها
Одуванчики, одуванчики, я с вами, мотыльки,
ای زمین آسمونم کو کجا رفت مهربونم
О земля, о небо, куда же делась моя любовь?
قاصدکها قاصدکها با شمام ای شاپرکها
Одуванчики, одуванчики, я с вами, мотыльки,
ای زمین آسمونم کو کجا رفت مهربونم
О земля, о небо, куда же делась моя любовь?





Writer(s): Alireza Hajiabolghassemi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.