Shahyad - Miyarzeh - traduction des paroles en allemand

Miyarzeh - Shahyadtraduction en allemand




Miyarzeh
Miyarzeh
عشقه تواِ قلبمو از عاشقی انداخته به لرزه
Deine Liebe hat mein Herz aus Liebe zum Zittern gebracht.
وقتی میگم دوست دارم منظوره من بدون مرزه
Wenn ich sage, ich liebe dich, meine ich das grenzenlos.
شاید ندونی کمه هر مهری به تو دلم می ورزه
Vielleicht weißt du nicht, wie wenig jede Liebe ist, die mein Herz für dich empfindet.
نگاه گرمی بخشه تو به هر چی دنیای می ارزه
Dein warmer Blick ist alles auf der Welt wert.
به هر چی دنیای می ارزه
Er ist alles auf der Welt wert.
می ارزه دوست داشتن تو می ارزه
Es lohnt sich, dich zu lieben, es lohnt sich.
با دل و جون خواستن تو می ارزه
Dich von ganzem Herzen zu wollen, lohnt sich.
می ارزه موندن پای تو می ارزه
Es lohnt sich, bei dir zu bleiben, es lohnt sich.
پرستش چشمای تو می رازه
Deine Augen anzubeten, lohnt sich.
می ارزه دوست داشتن تو می ارزه
Es lohnt sich, dich zu lieben, es lohnt sich.
با دل و جون خواستن تو می ارزه
Dich von ganzem Herzen zu wollen, lohnt sich.
می ارزه موندن پای تو می ارزه
Es lohnt sich, bei dir zu bleiben, es lohnt sich.
پرستش چشمای تو می رازه
Deine Augen anzubeten, lohnt sich.
پرستش چشمای تو می رازه
Deine Augen anzubeten, lohnt sich.
زیبایی خلاصه میشه در تو درود بر تو
Schönheit ist in dir zusammengefasst, Ehre sei dir.
چه عشقا که داره ریشه در تو درود بر تو
Wie viele Lieben wurzeln in dir, Ehre sei dir.
زیبایی خلاصه میشه در تو درود بر تو
Schönheit ist in dir zusammengefasst, Ehre sei dir.
چه عشقا که داره ریشه در تو درود بر تو
Wie viele Lieben wurzeln in dir, Ehre sei dir.
روی قلبت نت به نت می سازم از عاشقی بت
Auf deinem Herzen baue ich Note für Note eine Statue aus Liebe.
تو زمین تا آسمون داری با همه تفاوت
Du bist anders als alle anderen, vom Himmel bis zur Erde.
می ارزه دوست داشتن تو می ارزه
Es lohnt sich, dich zu lieben, es lohnt sich.
با دل و جون خواستن تو می ارزه
Dich von ganzem Herzen zu wollen, lohnt sich.
می ارزه موندن پای تو می ارزه
Es lohnt sich, bei dir zu bleiben, es lohnt sich.
پرستش چشمای تو می رازه
Deine Augen anzubeten, lohnt sich.
می ارزه دوست داشتن تو می ارزه
Es lohnt sich, dich zu lieben, es lohnt sich.
با دل و جون خواستن تو می ارزه
Dich von ganzem Herzen zu wollen, lohnt sich.
می ارزه موندن پای تو می ارزه
Es lohnt sich, bei dir zu bleiben, es lohnt sich.
پرستش چشمای تو می رازه
Deine Augen anzubeten, lohnt sich.
پرستش چشمای تو می رازه
Deine Augen anzubeten, lohnt sich.
عشقه تواِ قلبمو از عاشقی انداخته به لرزه
Deine Liebe hat mein Herz aus Liebe zum Zittern gebracht.
وقتی میگم دوست دارم منظوره من بدون مرزه
Wenn ich sage, ich liebe dich, meine ich das grenzenlos.
شاید ندونی کمه هر مهری به تو دلم می ورزه
Vielleicht weißt du nicht, wie wenig jede Liebe ist, die mein Herz für dich empfindet.
نگاه گرمی بخشه تو به هر چی دنیای می ارزه
Dein warmer Blick ist alles auf der Welt wert.
به هر چی دنیای می ارزه
Er ist alles auf der Welt wert.
می ارزه دوست داشتن تو می ارزه
Es lohnt sich, dich zu lieben, es lohnt sich.
با دل و جون خواستن تو می ارزه
Dich von ganzem Herzen zu wollen, lohnt sich.
می ارزه موندن پای تو می ارزه
Es lohnt sich, bei dir zu bleiben, es lohnt sich.
پرستش چشمای تو می رازه
Deine Augen anzubeten, lohnt sich.
می ارزه دوست داشتن تو می ارزه
Es lohnt sich, dich zu lieben, es lohnt sich.
با دل و جون خواستن تو می ارزه
Dich von ganzem Herzen zu wollen, lohnt sich.
می ارزه موندن پای تو می ارزه
Es lohnt sich, bei dir zu bleiben, es lohnt sich.
پرستش چشمای تو می رازه
Deine Augen anzubeten, lohnt sich.
پرستش چشمای تو می رازه
Deine Augen anzubeten, lohnt sich.





Writer(s): Alireza Hajiabolghassemi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.