Shahzoda - Baht Bo'Ladi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shahzoda - Baht Bo'Ladi




Baht Bo'Ladi
Happiness Will Come
Yovuzlik kuchlari kelmas g'olib,
The forces of evil won't prevail,
Devlar ham ketadi ortda qolib.
Even giants will be left behind.
Bulutni parchalar oftob,
The sun will shatter the clouds,
Chekinar alam, iztirob.
Pain and suffering will retreat.
Ko'ngilda beg'ubor yoshlik fasli,
In the heart, the season of innocent youth,
Mehrni o'ldirib bo'lmas.
Kindness cannot be killed.
Asli tomchi suv teshadi toshni,
Indeed, a drop of water pierces the stone,
Sinaydi sevgi bardoshni.
Love tests endurance.
Bor ekan mehr,
As long as there is love,
Yurakda bor ekan
As long as it exists in the heart,
Yo'q ekan qahr,
There is no anger,
G'azab, zor yo'q ekan.
No wrath, no sorrow.
Kim sevsa, uning umri
Whoever loves, their life
Tirik hayot ekan.
Is a living existence.
Bor ekan mehr,
As long as there is love,
Yurakda bor ekan
As long as it exists in the heart,
Yo'q ekan qahr,
There is no anger,
G'azab, zor yo'q ekan.
No wrath, no sorrow.
Kim sevsa, uning umri
Whoever loves, their life
Tirik hayot ekan.
Is a living existence.
Baht bo'ladi, yor.
Happiness will come, my love.
Afsona yashaydi qo'shiq bo'lib,
Legends live on as songs,
Muhabbat yashnaydi nurga to'lib,
Love flourishes, filled with light,
Intizor qushga o'q otma,
Don't shoot the yearning bird,
Yurakni tosh deb yo'qotmang.
Don't lose your heart, thinking it's a stone.
Bor ekan mehr,
As long as there is love,
Yurakda bor ekan
As long as it exists in the heart,
Yo'q ekan qahr,
There is no anger,
G'azab, zor yo'q ekan.
No wrath, no sorrow.
Kim sevsa, uning umri
Whoever loves, their life
Tirik hayot ekan.
Is a living existence.
Bor ekan mehr,
As long as there is love,
Yurakda bor ekan
As long as it exists in the heart,
Yo'q ekan qahr,
There is no anger,
G'azab, zor yo'q ekan.
No wrath, no sorrow.
Kim sevsa, uning umri
Whoever loves, their life
Tirik hayot ekan.
Is a living existence.
Baht bo'ladi, yor.
Happiness will come, my love.
{-BRIDGE-}
{-BRIDGE-}
(Bor ekan mehr,
(As long as there is love,
Yurakda bor ekan
As long as it exists in the heart,
Yo'q ekan qahr,
There is no anger,
G'azab, zor yo'q ekan.
No wrath, no sorrow.
Kim sevsa, uning umri
Whoever loves, their life
Tirik hayot ekan... Ekan... Ekan... Ekan...)
Is a living existence... Existence... Existence... Existence...)
Bor ekan mehr,
As long as there is love,
Yurakda bor ekan
As long as it exists in the heart,
Yo'q ekan qahr,
There is no anger,
G'azab, zor yo'q ekan.
No wrath, no sorrow.
Kim sevsa, uning umri
Whoever loves, their life
Tirik hayot ekan.
Is a living existence.
Bor ekan mehr,
As long as there is love,
Yurakda bor ekan
As long as it exists in the heart,
Yo'q ekan qahr,
There is no anger,
G'azab, zor yo'q ekan.
No wrath, no sorrow.
Kim sevsa, uning umri
Whoever loves, their life
Tirik hayot ekan.
Is a living existence.
Baht bo'ladi, yor.
Happiness will come, my love.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.