Shahzoda - Erkala - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shahzoda - Erkala




Erkala
Spoil Me
Tunlari meni erkalasang
When you spoil me at night,
Sochlarim shamol kabi silasang
Caressing my hair like the wind,
Sevgini faqat menga aylasang
Making your love only mine,
Men samolarda parvoz etaman
I soar through the skies.
Ko'zlaring ko'rar meni faqat
Your eyes see only me,
Shirin kechalar bilki muhabbat
Sweet nights are filled with love,
Bir zum ko'rmasak qilmaysan toqat
You can't bear a moment without me,
Men samolarda parvoz etaman
I soar through the skies.
Erkala, sochlarimni mayin
Spoil me, gently touch my hair,
Erkala, men parvoz etayin
Spoil me, let me take flight,
Erkala, kechalar tinmay
Spoil me, endlessly through the nights,
Jonim meni
My darling.
Erkala, sochlarimni mayin
Spoil me, gently touch my hair,
Erkala, men parvoz etayin
Spoil me, let me take flight,
Erkala, kechalar tinmay
Spoil me, endlessly through the nights,
Jonim meni
My darling.
Nigoxing, bag'ring, men uchun dunyo
Your gaze, your embrace, my whole world,
Erkalashlaring sog'inchga davo
Your spoiling is the cure for longing,
Seni borling umrimda ma'no
Your existence gives my life meaning,
Men samolarda parvoz etaman
I soar through the skies.
Tunlari meni erkalasang
When you spoil me at night,
Sochlarim shamol kabi silasang
Caressing my hair like the wind,
Sevgini faqat menga aylasang
Making your love only mine,
Men samolarda parvoz etaman
I soar through the skies.
Erkala, sochlarimni mayin
Spoil me, gently touch my hair,
Erkala, men parvoz etayin
Spoil me, let me take flight,
Erkala, kechalar tinmay
Spoil me, endlessly through the nights,
Jonim meni
My darling.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.