Paroles et traduction Shahzoda - Faqat Sen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Men
negadir
bilardim,
topaman
deb
seni
baribir.
For
some
reason,
I
knew
I
would
find
you,
no
matter
what.
Tushmi
o'ngim,
izlaganim,
seni
uchratdim
yolg'izim.
My
dream,
my
search,
I
found
you,
my
only
one.
Men
seni
ko'p
izladim,
sinovchi
hayot
yo'llarida.
I
searched
for
you
so
much,
on
the
testing
paths
of
life.
Men
taqdiring,
men
yuraging,
bo'lsaydim
sening
hayoling...
If
only
I
were
your
destiny,
your
heart,
your
thoughts...
Sen,
sen,
sen.
You,
you,
you.
Faqat
sen,
sen.
Only
you,
you.
Men
izlagan
muhabbat,
The
love
I
sought,
Qalbimdagi
shirin
hasrat.
The
sweet
longing
in
my
heart.
Faqat
sen,
sen,
sen.
Only
you,
you,
you.
Men
orzu
qilgan
baht
sen.
You
are
the
happiness
I
dreamed
of.
Men
izlagan,
doim
tilagan,
The
one
I
searched
for,
always
desired,
Muhabbat
– sen,
sen...
Love
is
you,
you...
(Faqat
sen...)
(Only
you...)
Armon
bo'lmagin
deya,
so'radim
seni
hayotimdan.
So
that
you
wouldn't
be
a
dream,
I
asked
for
you
from
my
life.
Menga
dunyo,
sensan
tanxo,
sen
– tanamdagi
jon.
You
are
my
world,
you
alone,
you
– the
soul
within
my
body.
Har
bir
so'zing,
nigohing,
senga
zor
yuragimga
mador.
Every
word,
every
glance,
is
a
comfort
to
my
heart
that
yearns
for
you.
Dil
intizor,
sen
deb
bedor,
to
abad,
senga
vafodor.
My
heart
is
restless,
awake
because
of
you,
forever,
faithful
to
you.
Sen,
sen,
sen.
You,
you,
you.
Faqat
sen,
sen.
Only
you,
you.
Men
izlagan
muhabbat,
The
love
I
sought,
Qalbimdagi
shirin
hasrat.
The
sweet
longing
in
my
heart.
Faqat
sen,
sen,
sen.
Only
you,
you,
you.
Men
orzu
qilgan
baht
sen.
You
are
the
happiness
I
dreamed
of.
Men
izlagan,
doim
tilagan,
The
one
I
searched
for,
always
desired,
Muhabbat
– sen,
sen...
Love
is
you,
you...
(Faqat
sen...)
(Only
you...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.