Shahzoda - Men O'sha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shahzoda - Men O'sha




Men O'sha
I'm Still the Same
Armonda yolg'izman endi, qara,
Look, I'm alone in my world now,
O'ylanib yasharman kunlar sanab,
Living thoughtfully, counting the days,
Yolg'izim, yagonam sen, derding,
You said I was your one and only,
Qalbimda qoldirding bitmas yara.
But you left a scar in my heart that won't heal.
Ko'zlarim izlaydi seni hamon,
My eyes still search for you,
"Qayta ko'rarmanmi?", deya har on.
"Will I see you again?", I ask every moment.
Hayotimga nogoh kirib kelding,
You entered my life unexpectedly,
Naqadar baxtli edim senla, ishon.
Believe me, I was so happy with you.
Axir men o'sha baxtim izlagan,
After all, I'm still the same the one who sought happiness,
Men o'sha topib ayrilgan,
I'm still the same the one who found and lost,
Men o'sha taqdirga tan bergan men.
I'm still the same the one who surrendered to fate.
Axir men o'sha seni sog'ingan,
After all, I'm still the same the one who misses you,
Men o'sha qalbi bo'lingan,
I'm still the same the one with a broken heart,
Men o'sha sevib yo'qotgan men,
I'm still the same the one who loved and lost,
Baxt izlagan men.
The one who sought happiness.
Sevgimiz manzillarida yolg'iz,
Alone in the realms of our love,
Umidvor kutarman seni, esiz.
I wait for you hopefully, my dear.
O'zimdan kechib, bir seni sevib,
Giving up on myself, loving only you,
Suyanganimda qoldimmi sensiz?
Did I end up without you, the one I leaned on?
Ko'zlarim izlaydi seni hamon,
My eyes still search for you,
"Qayta ko'rarmanmi?", deya har on.
"Will I see you again?", I ask every moment.
Hayotimga nogoh kirib kelding,
You entered my life unexpectedly,
Naqadar baxtli edim senla, ishon.
Believe me, I was so happy with you.
Axir men o'sha baxtim izlagan,
After all, I'm still the same the one who sought happiness,
Men o'sha topib ayrilgan,
I'm still the same the one who found and lost,
Men o'sha taqdirga tan bergan men.
I'm still the same the one who surrendered to fate.
Axir men o'sha... Men o'sha...
After all, I'm still the same... I'm still the same...
Men o'sha... Baxt izlagan men...
I'm still the same... The one who sought happiness...
Axir men o'sha baxtim izlagan,
After all, I'm still the same the one who sought happiness,
Men o'sha topib ayrilgan,
I'm still the same the one who found and lost,
Men o'sha taqdirga tan bergan men.
I'm still the same the one who surrendered to fate.
Axir men o'sha seni sog'ingan,
After all, I'm still the same the one who misses you,
Men o'sha qalbi bo'lingan,
I'm still the same the one with a broken heart,
Men o'sha sevib yo'qotgan men,
I'm still the same the one who loved and lost,
Baxt izlagan men
The one who sought happiness






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.