Paroles et traduction Shahzoda - Sen Tamon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yolg'onlar
yomg'irida
В
дожде
из
лжи
qolib,
Ketgan
gullarga
o'hshardik,
оставшись,
Похожими
на
увядшие
цветы
стали
To'kilgan
hazonlarga
Превратившись
в
опавшие
листья,
aylanib,
Hijronlarda
yashardik,
В
разлуке
жили
Endi
muzlagan
bog'larni
Теперь
замерзшие
сады
tark
etar
bo'ldim,
я
покидаю,
Qush
bo'lib
parvoz
etadi
Птицей
летит
sen
tomon
qalbim.
к
тебе
моя
душа.
Sen
tomon
uchar,
К
тебе
летит,
qalbim
qanot
yozib,
моя
душа
крылья
расправив,
Sog'inchlaring
sezib,
Тоску
твою
почувствовав,
sen
tomon
uchar.
к
тебе
летит.
Sen
tomon
uchar,
К
тебе
летит,
qalbim
qanot
yozib,
моя
душа
крылья
расправив,
Sog'inchlaring
sezib,
Тоску
твою
почувствовав,
sen
tomon
uchar.
к
тебе
летит.
Biz
hech
qachon
yetmagan,
Мы
никогда
не
достигали,
Hatto
orzu
qilmagan
joylarda
Даже
не
мечтали
о
таких
местах,
endi
sevgimiz.
где
теперь
наша
любовь.
Balki
shundan
zor
bo'lib,
Возможно,
поэтому
болью,
Ko'ngilga
ozor
bo'lib
o'tardi
Сердечной
болью
проходили
Endi
muzlagan
bog'larni
Теперь
замерзшие
сады
tark
etar
bo'ldim,
я
покидаю,
Qush
bo'lib
parvoz
etadi
Птицей
летит
sen
tomon
qalbim.
к
тебе
моя
душа.
Sen
tomon
uchar,
К
тебе
летит,
qalbim
qanot
yozib,
моя
душа
крылья
расправив,
Sog'inchlaring
sezib,
Тоску
твою
почувствовав,
sen
tomon
uchar.
к
тебе
летит.
Sen
tomon
uchar,
К
тебе
летит,
qalbim
qanot
yozib,
моя
душа
крылья
расправив,
Sog'inchlaring
sezib,
Тоску
твою
почувствовав,
sen
tomon
uchar.
к
тебе
летит.
Sen
tomon
uchar.
К
тебе
летит.
Sen
tomon
uchar,
К
тебе
летит,
qalbim
qanot
yozib,
моя
душа
крылья
расправив,
Sog'inchlaring
sezib,
Тоску
твою
почувствовав,
sen
tomon
uchar.
к
тебе
летит.
Sen
tomon
uchar.
К
тебе
летит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.