Paroles et traduction Shahzoda - Shunchaki
Ishq
uyida
qizbola
A
young
girl
in
the
house
of
love,
Yana
yurak
bag'ri
pora,
Her
heart
ablaze
once
more,
Ish
kuyida
dil
pora.
Lost
in
the
flames
of
passion's
chore.
Ish
uyida
qizbola.
A
young
girl
in
the
house
of
love,
Sevgidan
yurak
pora,
Her
heart
consumed
by
love's
embrace,
Nahot
shu
bo'lsa
sevgi
deb
oylanma
Could
this
truly
be
love,
I
ponder
and
chase.
Chin
sevgi
bu
boshqacha,
True
love
is
something
more
profound,
17
yoshgacha.
Beyond
the
age
of
seventeen,
it's
found.
Shunchaki,
sevgi
o'zi
dard
Just
like
that,
love
itself
is
pain,
Shunchaki,
sevgi
u
befarq
Just
like
that,
love
can
be
so
vain,
Goxi
shirindur,
goxi
og'u
Sometimes
sweet,
sometimes
it
stings,
Shunchaki,
sevgi
o'zi
dard
Just
like
that,
love's
sorrow
clings.
Goh
kuysa
u
goh
yonsa,
Sometimes
it
burns,
sometimes
it
yearns,
Dil
sog'inip
uyg'onsa
Waking
with
a
heart
that
deeply
mourns,
Yana
bor
umidlar
sonsa
Counting
hopes
that
still
remain,
Sevgidan
kongil
qolsa...
Even
when
love
leaves
a
stain...
Goh
kuysa
u
goh
yonsa,
Sometimes
it
burns,
sometimes
it
aches,
Bir
qayg'ular
uyg'onsa.
Awakening
sorrows
it
forsakes,
Orzudan
yurak
tonsa
A
heart
weary
from
dreams
it
drapes,
Naxot
armon
shu
bo'lsa
Could
this
longing
be
fate's
cruel
shape,
17
yoshgacha
Before
the
age
of
seventeen
escapes?
Shunchaki,
sevgi
o'zi
dard
Just
like
that,
love
itself
is
pain,
Shunchaki,
sevgi
u
befarq
Just
like
that,
love
can
be
so
vain,
Goxi
shirindur,
goxi
og'u
Sometimes
sweet,
sometimes
it
stings,
Shunchaki,
sevgi
o'zi
dard
Just
like
that,
love's
sorrow
clings.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SERGEEV GEORGE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.