Paroles et traduction Shahzoda - Лепестками Роз
Лепестками Роз
Petals of Roses
Когда
приходит
ночь,
When
night
descends,
Когда
исчезнут
прочь
все
сомнения,
When
all
doubts
vanish,
Ты
услышишь
в
небе
шёпот
ветра,
You'll
hear
the
whispers
of
the
wind
in
the
sky,
Голос
моего
сердцебиения.
The
sound
of
my
heartbeat.
Когда
придёт
рассвет,
When
dawn
breaks,
И
миллионы
лет
пролетят,
как
сон,
And
millions
of
years
pass
by
like
a
dream,
Ты
тогда
узнаешь,
что
с
тобою
рядом
You'll
then
realize
that
I
was
with
you
all
along,
Я
была
незримым
ангелом.
An
unseen
angel.
Лепестками
роз
With
petals
of
roses
я
тебя
укрою,
Ливнем
летних
гроз
I'll
cover
you,
With
summer
rain
showers
Я
тебя
умою.
И
любовь
моя
I'll
wash
over
you.
And
my
love
Бесконечной
будет
для
тебя.
Will
be
endless
for
you.
По
краю
облаков
On
the
edge
of
the
clouds
Лишь
несколько
шагов
на
забвения,
Only
a
few
steps
to
oblivion,
Но
тебя
согреют
мои
губы,
But
my
lips
will
warm
you,
Голос
моего
сердцебиения.
The
sound
of
my
heartbeat.
Лепестками
роз
With
petals
of
roses
Я
тебя
укрою,
Ливнем
летних
гроз
I'll
cover
you,
With
summer
rain
showers
я
тебя
умою.
И
любовь
моя
I'll
wash
over
you.
And
my
love
Бесконечной
будет
для
тебя.
Will
be
endless
for
you.
Быть
всегда
с
тобой,
To
always
be
with
you,
Венной
тищиной,
In
the
quiet
of
the
night,
Утренной
звездой,
As
the
morning
star,
Быть
всегда
с
тобой.
To
always
be
with
you.
Лепестками
роз
With
petals
of
roses
я
тебя
укрою,
Ливнем
летних
гроз
I'll
cover
you,
With
summer
rain
showers
я
тебя
умою.
И
любовь
моя
I'll
wash
over
you.
And
my
love
Бесконечной
будет
для
тебя.
Will
be
endless
for
you.
Будет
для
тебя...
Will
be
for
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.