Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dark Dimension Diary (Prey IV You)
Tagebuch der Dunklen Dimension (Beute IV Dich)
If
I
stayed
down
would
you
stay
with
me?
Wenn
ich
unten
bliebe,
würdest
du
bei
mir
bleiben?
I
played
for
you
and
you
played
with
me
ay
Ich
spielte
für
dich
und
du
spieltest
mit
mir,
ay
I
prayed
for
you
and
you
preyed
on
me
Ich
betete
für
dich
und
du
hast
mich
ausgenutzt
I
changed
for
you
and
you
changed
on
me
ay
Ich
änderte
mich
für
dich
und
du
hast
mich
verlassen,
ay
I
just
wanted
the
love
you
ain't
have
to
believe
Ich
wollte
nur
Liebe,
du
musstest
nicht
glauben
Ironic
how
it
got
dark
out
now
I
can
see
Ironisch,
wie
es
dunkel
wurde,
jetzt
kann
ich
sehen
When
I
lost
Putt
I
swear
I
lost
a
part
of
me
Als
ich
Putt
verlor,
schwöre
ich,
verlor
ich
einen
Teil
von
mir
Then
I
had
to
pull
myself
together
Dann
musste
ich
mich
zusammenreißen
Like
hold
on
dog
pardon
me
So
wie,
warte
mal,
entschuldige
You
already
knew
I
was
great
Du
wusstest
schon,
dass
ich
großartig
war
They
ain't
have
to
tell
you
that
Das
mussten
sie
dir
nicht
sagen
Nobody
could
have
told
me
Niemand
hätte
mir
sagen
können
That
you
would
stab
my
back
Dass
du
mir
in
den
Rücken
fallen
würdest
That's
what
I
get
for
putting
trust
in
a
tramp
Das
bekomme
ich
dafür,
dass
ich
einer
Schlampe
vertraue
Now
you
in
the
same
position
as
your
mom
forever
Jetzt
bist
du
für
immer
in
der
gleichen
Position
wie
deine
Mutter
And
you
stuck
with
that
(HA)
Und
du
steckst
da
fest
(HA)
Let
niggas
steal
from
me
to
this
day
I
love
them
like
a
son
Ließ
zu,
dass
Niggas
mich
bestehlen,
bis
heute
liebe
ich
sie
wie
einen
Sohn
Should
have
cut
your
face
like
your
step
dad
fucking
bum
Hätte
dir
dein
Gesicht
zerschneiden
sollen,
wie
dein
Stiefvater,
verdammter
Penner
I
ain't
tell
nobody
dog
a
pedophile
Ich
habe
niemandem
erzählt,
dass
er
ein
Pädophiler
ist
And
about
the
times
he
got
robbed
Und
von
den
Malen,
als
er
ausgeraubt
wurde
But
I
had
to
ham
the
pussy
ass
nigga
Aber
ich
musste
den
Pussy-Nigga
fertigmachen
Cause
he
was
fucking
with
the
opps
Weil
er
sich
mit
den
Gegnern
abgab
You
let
niggas
get
down
on
you
Du
lässt
zu,
dass
Niggas
dich
fertigmachen
And
that's
your
best
friend
now?
Und
das
ist
jetzt
dein
bester
Freund?
I
done
dropped
some
real
niggas
Ich
habe
ein
paar
echte
Niggas
fallen
lassen
I
don't
beef
with
niggas
that
got
no
gay
mom
Ich
streite
mich
nicht
mit
Niggas,
die
keine
schwule
Mutter
haben
I
stayed
real
around
the
clock
Ich
blieb
rund
um
die
Uhr
real
Shit
was
like
a
full
time
job
Scheiße,
war
wie
ein
Vollzeitjob
I
don't
want
to
hear
your
going
to
see
me
when
all
niggas
do
is
hide
Ich
will
nicht
hören,
dass
du
mich
sehen
wirst,
wenn
alle
Niggas
sich
nur
verstecken
Last
nigga
put
his
hands
on
me
parents
got
robbed
Der
letzte
Nigga,
der
mich
anfasste,
dessen
Eltern
wurden
ausgeraubt
Seen
him
in
school
on
Monday
and
smiled
right
in
his
eyes
Sah
ihn
am
Montag
in
der
Schule
und
lächelte
ihm
direkt
in
die
Augen
(He
tried
to
snitch
on
me)
(Er
versuchte,
mich
zu
verpetzen)
I
wish
I
would
let
a
southfield
nigga
Ich
wünschte,
ich
würde
mich
von
einem
Southfield-Nigga
Have
me
running
terrified
In
Angst
und
Schrecken
versetzen
lassen
Ill
torture
a
nigga
on
Fox
2 and
IG
Live
Ich
würde
einen
Nigga
auf
Fox
2 und
IG
Live
foltern
Im
the
only
gangsta
niggas
ever
met
Ich
bin
der
einzige
Gangsta-Nigga,
den
sie
je
getroffen
haben
I
just
let
them
talk
shit
Ich
lasse
sie
einfach
Scheiße
reden
Grew
up
on
the
6
Bin
in
der
6 aufgewachsen
I
don't
know
no
tough
nigga
from
no
subdivision
Ich
kenne
keinen
harten
Nigga
aus
keiner
Vorstadtsiedlung
Spray
the
new
tech
in
the
crowd
nigga
watch
the
sub-division
ay
Sprühe
die
neue
Tech
in
die
Menge,
Nigga,
sieh
dir
die
Unterteilung
an,
ay
Wild
nigga
if
I
was
in
hell
I'd
be
in
prison
Wilder
Nigga,
wenn
ich
in
der
Hölle
wäre,
wäre
ich
im
Gefängnis
Niggas
out
here
named
gay
shit
like
Courtney
Niggas
hier
draußen
nennen
schwule
Scheiße
wie
Courtney
What
the
world
coming
too?
Was
wird
aus
der
Welt?
Last
nigga
ain't
make
Crimeinthed
Der
letzte
Nigga
hat
es
nicht
auf
Crimeinthed
geschafft
But
he
for
sure
made
the
news
Aber
er
hat
es
sicher
in
die
Nachrichten
geschafft
Whew
that's
the
first
time
I
got
a
million
views
Puh,
das
ist
das
erste
Mal,
dass
ich
eine
Million
Aufrufe
hatte
It
wasn't
off
rap
but
dog
got
wrapped
up
Es
war
nicht
wegen
Rap,
aber
der
Typ
wurde
eingepackt
So
in
the
end
the
shit
is
cool
Also
ist
die
Scheiße
am
Ende
cool
On
the
west
coast
at
the
command
center
in
Angel
Grove
An
der
Westküste
im
Kommandozentrum
in
Angel
Grove
Told
the
Angels
gone
grab
the
Zords
Sagte
den
Engeln,
sie
sollen
sich
die
Zords
schnappen
Anytime
the
demons
grow
Wann
immer
die
Dämonen
wachsen
Ain't
no
way
that
I
can
let
them
take
my
soul
Ich
kann
auf
keinen
Fall
zulassen,
dass
sie
meine
Seele
nehmen
Don't
nothing
good
come
of
it
I
done
been
there
before
Nichts
Gutes
kommt
dabei
heraus,
ich
war
schon
mal
da
On
the
west
coast
at
the
command
center
in
Angel
Grove
An
der
Westküste
im
Kommandozentrum
in
Angel
Grove
Told
the
Angels
gone
grab
the
Zords
Sagte
den
Engeln,
sie
sollen
sich
die
Zords
schnappen
Anytime
the
demons
grow
Wann
immer
die
Dämonen
wachsen
Ain't
no
way
that
I
can
let
them
take
my
soul
Ich
kann
auf
keinen
Fall
zulassen,
dass
sie
meine
Seele
nehmen
Don't
nothing
good
come
of
it
I
done
been
there
before
Nichts
Gutes
kommt
dabei
heraus,
ich
war
schon
mal
da
Would
you
stay
with
me?
Würdest
du
bei
mir
bleiben?
Ill
pray
for
you
Ich
werde
für
dich
beten
And
you
changed
on
me
Und
du
hast
mich
verlassen
Prey
for
me
ay
Bete
für
mich,
ay
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phillip Avery Jordan, Phillip Jordan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.