Paroles et traduction Shai Coke - Jason Nance (Uncharted)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jason Nance (Uncharted)
Jason Nance (Неизведанное)
Feel
like
Jason
Nance
Чувствую
себя
как
Джейсон
Нэнс
(Uncharted)
(Неизведанное)
Opps
turned
to
fans
Враги
стали
фанатами
I
am
what
I
am
Я
такой,
какой
я
есть
I
ain't
trying
to
be
shit
Я
не
пытаюсь
казаться
тем,
кем
не
являюсь
Half
a
million
off
a
punch
Полмиллиона
за
один
удар
I
ain't
never
seen
no
brick
Я
никогда
не
видел
ни
одного
кирпича
Its
so
much
money
in
the
trunk
В
багажнике
столько
денег
You
feel
the
lean
in
the
whip
Ты
чувствуешь
сироп
в
тачке
Bro
off
the
lean
in
the
whip
Братан
под
кайфом
от
сиропа
в
тачке
It
got
him
leaned
in
the
whip
Это
ввело
его
в
угар
в
тачке
You
in
them
Off
White
Jays?
На
тебе
эти
Off
White
Jordan?
Virgil
never
made
that
shit
Вирджил
никогда
не
создавал
такого
дерьма
I
couldn't
be
low
if
I
tried
Я
не
могу
быть
незаметным,
даже
если
бы
пытался
Everybody
know
that
I'm
rich
Все
знают,
что
я
богат
100
thousand
in
shoes
100
тысяч
на
обуви
So
what
you
think
that
I
drive
Как
ты
думаешь,
на
чем
я
езжу?
These
niggas
bitches
in
disguise
Эти
нигге*ы
- сучки
под
прикрытием
I
can
see
it
in
they
eyes
Я
вижу
это
в
их
глазах
I
got
20
in
chains
У
меня
цепи
на
20
Another
20
in
frames
Еще
на
20
в
рамках
All
my
buffs
from
Optica
Все
мои
очки
из
Оптики
Naw
we
ain't
shopping
the
same
Нет,
мы
не
ходим
по
одним
и
тем
же
магазинам
She
love
they
way
that
I
ball
Ей
нравится,
как
я
трачу
деньги
She
tried
to
give
me
the
drawls
Она
пыталась
дать
мне
свои
трусики
If
you
want
to
be
involved
Если
ты
хочешь
быть
в
игре
You
got
to
fuck
my
brother
Paul
Тебе
придется
тра*аться
с
моим
братом
Полом
I
knew
I
was
next
before
I
ever
had
next
Я
знал,
что
буду
следующим,
еще
до
того,
как
стал
следующим
These
niggas
say
they
up
Эти
нигге*ы
говорят,
что
они
на
высоте
But
they
ain't
never
had
checks
Но
у
них
никогда
не
было
чеков
Off
White
or
collab
Off
White
или
коллаб
The
only
time
I
wear
checks
Единственный
случай,
когда
я
ношу
клетку
I
got
so
deep
in
my
bag
Я
так
глубоко
погрузился
в
свою
сумку
I
put
an
office
in
there
Я
устроил
там
офис
Got
a
fragrance
of
scam
I
smell
it
all
in
the
air
У
меня
есть
аромат
аферы,
я
чувствую
его
запах
в
воздухе
I
only
need
one
but
at
the
most
I
ride
with
a
pair
Мне
нужен
только
один,
но
максимум,
с
кем
я
езжу
- это
пара
Uncharted
territory
with
the
drac
Неизведанная
территория
с
драконом
You
never
been
there
Ты
никогда
там
не
был
Its
20
niggas
in
the
studio
В
студии
20
нигге*ов
No
rappers
in
here
Здесь
нет
рэперов
28
bands
like
Jason
Nance
was
in
here
28
штук
баксов,
как
будто
здесь
побывал
Джейсон
Нэнс
I
kept
the
pain
in
my
heart
Я
храню
боль
в
своем
сердце
But
ain't
ne
fear
left
in
there
Но
там
не
осталось
страха
Old
friends
can't
feel
no
soul
Старые
друзья
не
чувствуют
души
They
say
no
Phil
left
in
there
Они
говорят,
что
там
не
осталось
Фила
I
only
talk
to
my
engineer
Я
говорю
только
со
своим
звукорежиссером
Just
me
and
Phil
up
in
here
Только
я
и
Фил
здесь
28
bands
like
Jason
Nance
was
in
here
28
штук
баксов,
как
будто
здесь
побывал
Джейсон
Нэнс
(Like
Jason
Nance
was
in
here)
(Как
будто
здесь
побывал
Джейсон
Нэнс)
Got
lit
now
my
opps
looking
like
fans
up
in
here
Зажег,
и
теперь
мои
враги
выглядят
как
фанаты
(Looking
like
fans
up
in
here)
(Выглядят
как
фанаты)
28
bands
like
Jason
Nance
was
in
here
28
штук
баксов,
как
будто
здесь
побывал
Джейсон
Нэнс
(Like
Jason
Nance
was
in
here)
(Как
будто
здесь
побывал
Джейсон
Нэнс)
Got
lit
now
my
opps
looking
like
fans
up
in
here
Зажег,
и
теперь
мои
враги
выглядят
как
фанаты
(Looking
like
fans
up
in
here)
(Выглядят
как
фанаты)
28
bands
call
it
Jason
Nance
28
штук
баксов,
называй
это
Джейсон
Нэнс
(Uncharted)
(Неизведанное)
28
bands
call
it
Jason
Nance
28
штук
баксов,
называй
это
Джейсон
Нэнс
(Uncharted)
(Неизведанное)
28
bands
call
it
Jason
Nance
28
штук
баксов,
называй
это
Джейсон
Нэнс
(Uncharted)
(Неизведанное)
I
feel
like
Mas
Я
чувствую
себя
как
Мас
Niggas
ain't
taking
no
risk
Нигге*ы
не
рискуют
But
want
the
same
shit
I
get
Но
хотят
того
же,
что
и
я
What
I'm
getting
out
of
this
Чего
я
добиваюсь
этим
I
don't
know
why
niggas
condone
shit
I'll
never
be
with
Я
не
знаю,
почему
нигге*ы
потворствуют
тому,
с
чем
я
никогда
не
буду
связан
Ben
Frank
squat
in
my
house
Бен
Франклин
обосновался
в
моем
доме
I
made
him
pay
the
mortgage
Я
заставил
его
платить
ипотеку
I
really
wanted
Ruth
Chris
but
I
came
to
Morton's
Я
действительно
хотел
Ruth
Chris,
но
пришел
в
Morton's
Please
save
me
all
the
stupid
lies
they
ain't
important
Пожалуйста,
избавьте
меня
от
всей
этой
глупой
лжи,
она
не
важна
Spent
so
much
time
in
foreigns
Провел
так
много
времени
в
иномарках
Now
they
ain't
even
foreigns
Теперь
они
для
меня
не
кажутся
иномарками
I
spent
so
much
time
in
foreigns
Я
провел
так
много
времени
в
иномарках
Now
they
ain't
even
foreigns
Теперь
они
для
меня
не
кажутся
иномарками
28
bands
like
Jason
Nance
was
in
here
28
штук
баксов,
как
будто
здесь
побывал
Джейсон
Нэнс
(Like
Jason
Nance
was
in
here)
(Как
будто
здесь
побывал
Джейсон
Нэнс)
Got
lit
now
my
opps
looking
like
fans
up
in
here
Зажег,
и
теперь
мои
враги
выглядят
как
фанаты
(Looking
like
fans
up
in
here)
(Выглядят
как
фанаты)
28
bands
like
Jason
Nance
was
in
here
28
штук
баксов,
как
будто
здесь
побывал
Джейсон
Нэнс
(Like
Jason
Nance
was
in
here)
(Как
будто
здесь
побывал
Джейсон
Нэнс)
Got
lit
now
my
opps
looking
like
fans
up
in
here
Зажег,
и
теперь
мои
враги
выглядят
как
фанаты
(Looking
like
fans
up
in
here)
(Выглядят
как
фанаты)
28
bands
call
it
Jason
Nance
28
штук
баксов,
называй
это
Джейсон
Нэнс
(Uncharted)
(Неизведанное)
28
bands
call
it
Jason
Nance
28
штук
баксов,
называй
это
Джейсон
Нэнс
(Uncharted)
(Неизведанное)
28
bands
call
it
Jason
Nance
28
штук
баксов,
называй
это
Джейсон
Нэнс
(Uncharted)
(Неизведанное)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vukas Vujosevic, Phillip Jordan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.