Paroles et traduction Shai Linne feat. God's Servant - Our God Is in the Heavens
Our
God
is
in
the
heavens
Наш
Бог
на
небесах.
Our
God
is
in
the
heavens
Наш
Бог
на
небесах.
Our
God
is
in
the
heavens
Наш
Бог
на
небесах.
Our
God
is
in
the
heavens
Наш
Бог
на
небесах.
Our
God
is
in
the
heavens
Наш
Бог
на
небесах.
He
does
whatever
He
pleases!
Он
делает
все,
что
ему
вздумается!
Our
God
is
in
the
heavens
Наш
Бог
на
небесах.
He
does
whatever
He
pleases!
Он
делает
все,
что
ему
вздумается!
Our
God
is
in
the
heavens
Наш
Бог
на
небесах.
He
does
whatever
He
pleases!
Он
делает
все,
что
ему
вздумается!
Our
God
is
in
the
heavens
Наш
Бог
на
небесах.
He
does
whatever
He
pleases!
Он
делает
все,
что
ему
вздумается!
The
Sovereign
LORD,
Great
I
AM
recognize
the
name!
Владыка
Владыка,
велик
я,
Узнай
имя!
He′s
always
on
top
of
His
game,
a
Lion
that
simply
cannot
be
tamed
Он
всегда
на
вершине
своей
игры,
Лев,
которого
просто
невозможно
приручить.
And
no,
He
is
not
restrained
at
all-
nobody
can
stop
His
reign
И
нет,
он
совсем
не
скован-никто
не
может
остановить
его
правление.
So
why
do
the
nations
rage
and
all
of
the
peoples
plot
in
vain?
Так
почему
же
народы
гневаются
и
все
народы
строят
напрасные
заговоры?
Their
sin
and
offense
is
against
His
excellence
and
they're
not
ashamed
Их
грех
и
преступление
против
его
превосходства,
и
они
не
стыдятся
этого.
As
though
He′s
lacking
the
power
to
shackle
them
now
in
the
hottest
flames
Как
будто
ему
не
хватает
сил,
чтобы
заковать
их
в
самое
горячее
пламя.
And
so
they
cock
and
aim-
the
target?
His
cosmic
reign
И
вот
они
взводят
курок
и
целятся-цель?
его
космическое
царствование.
That's
like
a
kid
with
a
super
soaker
trying
to
conquer
Spain!
Это
как
ребенок
с
супер-мойкой,
пытающийся
завоевать
Испанию!
Man
thinks
he's
a
pugilist,
trying
to
ball
up
his
puny
fist
Человек
думает,
что
он
боксер,
пытается
сжать
свой
маленький
кулак.
At
the
LORD,
who
is
ruling
this
На
Господа,
который
правит
этим
миром.
What′s
amusing
is
God
just
laughs,
like
"Who
is
this"?
Что
забавно,
так
это
то,
что
Бог
просто
смеется,
например:
"кто
это?"
Stupid
kids
who
persist
in
foolishness
Глупые
дети,
которые
упорствуют
в
глупости.
It′s
only
by
God's
power
you
exist
Ты
существуешь
только
благодаря
Божьей
силе.
Now
you
declare
war
on
the
LORD
Теперь
ты
объявляешь
войну
Господу.
When
before
you
were
born,
He
formed
you
in
the
uterus?
Когда
еще
до
твоего
рождения
он
сформировал
тебя
в
матке?
Look-
Our
God
is
in
the
heavens
and
He
does
all
that
He
pleases
Смотри-наш
Бог
на
небесах,
и
он
делает
все,
что
ему
угодно.
He′s
established
His
King
in
Zion
and
His
name
is
Jesus!
Он
установил
своего
царя
на
Сионе,
и
имя
Ему
Иисус!
Our
God
is
in
the
heavens
Наш
Бог
на
небесах.
Our
God
is
in
the
heavens
Наш
Бог
на
небесах.
Our
God
is
in
the
heavens
Наш
Бог
на
небесах.
Our
God
is
in
the
heavens
Наш
Бог
на
небесах.
Our
God
is
in
the
heavens
Наш
Бог
на
небесах.
He
does
whatever
He
pleases!
Он
делает
все,
что
ему
вздумается!
Our
God
is
in
the
heavens
Наш
Бог
на
небесах.
He
does
whatever
He
pleases!
Он
делает
все,
что
ему
вздумается!
Our
God
is
in
the
heavens
Наш
Бог
на
небесах.
He
does
whatever
He
pleases!
Он
делает
все,
что
ему
вздумается!
Our
God
is
in
the
heavens
Наш
Бог
на
небесах.
He
does
whatever
He
pleases!
Он
делает
все,
что
ему
вздумается!
God's
Servant
Слуга
Божий
Our
God
is
up
in
the
heavens
and
the
seat
at
His
right
hand
Наш
Бог
на
небесах
и
престол
по
правую
руку
его.
That′s
given
to
rule
and
reign
is
where
Jesus
the
Christ
lands
Это
дано
править
и
царствовать
там
где
приземляется
Иисус
Христос
And
He
sits
preeminent,
He
originates
the
right
stance
И
он
сидит
превосходно,
он
принимает
правильную
позу.
Impossible
for
Him
to
fail,
no
there's
not
even
a
slight
chance
Для
него
невозможно
потерпеть
неудачу,
нет,
нет
даже
малейшего
шанса.
Constructor
and
Conductor,
leaving
the
men
amazed
and
saying
Конструктор
и
дирижер,
оставив
людей
изумленными
и
говорящими:
"What
manner
of
man
is
this
that
even
the
winds
and
waves
obey
Him?"
"Что
это
за
человек,
что
даже
ветра
и
волны
повинуются
Ему?"
From
His
purpose
of
election,
and
to
birth,
to
our
perfection
От
его
цели
избрания
и
до
рождения,
до
нашего
совершенства.
He
has
ordained
it
and
He
decrees
and
works
by
His
direction
Он
предопределил
это,
и
он
повелевает
и
действует
по
его
указанию.
He
never
will
suffer
defeat,
He′s
precisely
the
Truth
and
the
Life
and
the
Way
Он
никогда
не
потерпит
поражения,
он-именно
истина,
и
жизнь,
и
путь.
So
even
when
He
died,
they
never
took
His
life
but
He
gave
His
life
away
Так
что
даже
когда
он
умер,
они
никогда
не
забирали
его
жизнь,
но
он
отдал
свою
жизнь,
To
see
when
they
crucified
Him,
nobody
had
imagined
it
Чтобы
увидеть,
когда
они
распяли
Его,
никто
не
мог
себе
этого
представить.
Not
only
was
a
part
of
the
plan
to
save
but
the
climax
of
it
Спасение
было
не
только
частью
плана,
но
и
его
кульминацией.
He's
gonna
get
glory,
we're
created
to
be
His
instruments
Он
получит
славу,
мы
созданы,
чтобы
быть
его
инструментами.
His
reign′s
inexhaustible-
His
rule
is
truly
infinite
Его
царствование
неисчерпаемо
- его
правление
поистине
бесконечно.
Our
God
is
in
the
heavens
Наш
Бог
на
небесах.
Our
God
is
in
the
heavens
Наш
Бог
на
небесах.
Our
God
is
in
the
heavens
Наш
Бог
на
небесах.
Our
God
is
in
the
heavens
Наш
Бог
на
небесах.
Our
God
is
in
the
heavens
Наш
Бог
на
небесах.
He
does
whatever
He
pleases!
Он
делает
все,
что
ему
вздумается!
Our
God
is
in
the
heavens
Наш
Бог
на
небесах.
He
does
whatever
He
pleases!
Он
делает
все,
что
ему
вздумается!
Our
God
is
in
the
heavens
Наш
Бог
на
небесах.
He
does
whatever
He
pleases!
Он
делает
все,
что
ему
вздумается!
Our
God
is
in
the
heavens
Наш
Бог
на
небесах.
He
does
whatever
He
pleases!
Он
делает
все,
что
ему
вздумается!
The
perfections
of
God
are
not
affected
at
all
by
human
opinion
Совершенство
Бога
совершенно
не
зависит
от
человеческого
мнения.
Everything
in
the
universe
is
under
His
control
and
His
rule
and
dominion
Все
во
вселенной
под
его
контролем,
его
властью
и
владычеством.
And
there′s
nothing
in
the
world
that
could
ever
could
come
to
pass
at
last
unless
He
first
decreed
it
И
нет
ничего
в
мире,
что
могло
бы
когда-нибудь,
наконец,
сбыться,
если
бы
он
сам
этого
не
пожелал.
If
we
dive
in
His
word
we
can
read
it,
see
all
of
His
purposes
completed
Если
мы
погрузимся
в
его
слово,
мы
сможем
прочесть
его,
увидеть
все
его
замыслы
завершенными.
And
as
hard
as
it
seems,
the
heart
of
the
king
is
a
stream
of
water
in
His
hands
И
как
бы
тяжело
это
ни
казалось,
сердце
короля
- это
поток
воды
в
его
руках.
With
discernment
you'll
see
God
turns
it
where
He′s
determined
according
to
His
plans
С
проницательностью
вы
увидите,
что
Бог
поворачивает
его
туда,
куда
он
решил,
в
соответствии
со
своими
планами.
You
gotta
get
a
focused
lens
to
truly
understand
where
His
control
extends
(everywhere)
Вы
должны
получить
сфокусированную
линзу,
чтобы
по-настоящему
понять,
где
простирается
его
контроль
(повсюду).
And
I
know
that
this
offends,
but
the
truth
is
the
grossest
sins
serve
His
ultimate
ends
И
я
знаю,
что
это
оскорбляет,
но
правда
в
том,
что
самые
грубые
грехи
служат
его
конечным
целям.
You
might
not
hear
it
from
your
favorite
pastor
Возможно,
ты
не
услышишь
этого
от
своего
любимого
пастора.
But
He
made
the
wicked
for
the
day
of
disaster
Но
он
создал
нечестивых
для
дня
бедствия.
Sinners
unacquainted
with
the
way
of
the
Master
Грешники,
не
знакомые
с
путем
Господним.
We
have
to
explain
what
is
plain
in
the
chapters
Мы
должны
объяснить
то,
что
ясно
в
главах.
He's
sovereign
over
creation
and
sovereign
over
salvation
Он
властен
над
творением
и
властен
над
спасением.
Including
reprobation,
regeneration
Включая
осуждение,
возрождение.
I
wouldn′t
want
to
say
this
if
it
wasn't
based
in
His
revelation
Я
бы
не
хотел
говорить
об
этом,
если
бы
это
не
было
основано
на
его
Откровении.
It′s
kind
of
stunning,
men
ignore
His
throne,
the
creature's
lost
it
Это
своего
рода
ошеломляюще,
люди
игнорируют
его
трон,
существо
потеряло
его.
The
time
is
coming
when
the
Lord
alone
will
be
exalted
Наступает
время,
когда
только
Господь
будет
превознесен.
Our
God
is
in
the
heavens
Наш
Бог
на
небесах.
Our
God
is
in
the
heavens
Наш
Бог
на
небесах.
Our
God
is
in
the
heavens
Наш
Бог
на
небесах.
Our
God
is
in
the
heavens
Наш
Бог
на
небесах.
Our
God
is
in
the
heavens
Наш
Бог
на
небесах.
He
does
whatever
He
pleases!
Он
делает
все,
что
ему
вздумается!
Our
God
is
in
the
heavens
Наш
Бог
на
небесах.
He
does
whatever
He
pleases!
Он
делает
все,
что
ему
вздумается!
Our
God
is
in
the
heavens
Наш
Бог
на
небесах.
He
does
whatever
He
pleases!
Он
делает
все,
что
ему
вздумается!
Our
God
is
in
the
heavens
Наш
Бог
на
небесах.
He
does
whatever
He
pleases!
Он
делает
все,
что
ему
вздумается!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.