Paroles et traduction Shai Linne feat. God's Servant - Our God Is in the Heavens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our God Is in the Heavens
Наш Бог на небесах
Our
God
is
in
the
heavens
Наш
Бог
на
небесах
Our
God
is
in
the
heavens
Наш
Бог
на
небесах
Our
God
is
in
the
heavens
Наш
Бог
на
небесах
Our
God
is
in
the
heavens
Наш
Бог
на
небесах
Our
God
is
in
the
heavens
Наш
Бог
на
небесах
He
does
whatever
He
pleases!
Он
делает
всё,
что
Ему
угодно!
Our
God
is
in
the
heavens
Наш
Бог
на
небесах
He
does
whatever
He
pleases!
Он
делает
всё,
что
Ему
угодно!
Our
God
is
in
the
heavens
Наш
Бог
на
небесах
He
does
whatever
He
pleases!
Он
делает
всё,
что
Ему
угодно!
Our
God
is
in
the
heavens
Наш
Бог
на
небесах
He
does
whatever
He
pleases!
Он
делает
всё,
что
Ему
угодно!
The
Sovereign
LORD,
Great
I
AM
recognize
the
name!
Всевышний
Господь,
Великий
Я
ЕСМЬ
- узнаёшь
это
имя,
дорогая?
He′s
always
on
top
of
His
game,
a
Lion
that
simply
cannot
be
tamed
Он
всегда
на
вершине,
Лев,
которого
просто
невозможно
приручить
And
no,
He
is
not
restrained
at
all-
nobody
can
stop
His
reign
И
нет,
Он
ничем
не
ограничен
- никто
не
может
остановить
Его
правление
So
why
do
the
nations
rage
and
all
of
the
peoples
plot
in
vain?
Так
почему
народы
бушуют,
и
все
племена
замышляют
тщетное?
Their
sin
and
offense
is
against
His
excellence
and
they're
not
ashamed
Их
грех
и
преступление
- против
Его
величия,
и
они
не
стыдятся
As
though
He′s
lacking
the
power
to
shackle
them
now
in
the
hottest
flames
Как
будто
Ему
не
хватает
силы,
чтобы
сейчас
заковать
их
в
самое
жаркое
пламя
And
so
they
cock
and
aim-
the
target?
His
cosmic
reign
И
вот
они
взводят
курок
и
целятся
- в
кого?
В
Его
космическое
царствование
That's
like
a
kid
with
a
super
soaker
trying
to
conquer
Spain!
Это
как
ребенок
с
водяным
пистолетом,
пытающийся
покорить
Испанию,
понимаешь?
Man
thinks
he's
a
pugilist,
trying
to
ball
up
his
puny
fist
Человек
думает,
что
он
боксер,
пытается
сжать
свой
жалкий
кулак
At
the
LORD,
who
is
ruling
this
Против
Господа,
который
правит
этим
What′s
amusing
is
God
just
laughs,
like
"Who
is
this"?
Забавно
то,
что
Бог
просто
смеётся:
"Кто
это
такой?"
Stupid
kids
who
persist
in
foolishness
Глупые
дети,
упорствующие
в
своей
глупости
It′s
only
by
God's
power
you
exist
Только
благодаря
Божьей
силе
ты
существуешь,
милая
Now
you
declare
war
on
the
LORD
Теперь
ты
объявляешь
войну
Господу
When
before
you
were
born,
He
formed
you
in
the
uterus?
Когда
еще
до
твоего
рождения
Он
создал
тебя
в
утробе?
Look-
Our
God
is
in
the
heavens
and
He
does
all
that
He
pleases
Смотри:
Наш
Бог
на
небесах,
и
Он
делает
все,
что
Ему
угодно
He′s
established
His
King
in
Zion
and
His
name
is
Jesus!
Он
поставил
Своего
Царя
на
Сионе,
и
имя
Его
Иисус!
Our
God
is
in
the
heavens
Наш
Бог
на
небесах
Our
God
is
in
the
heavens
Наш
Бог
на
небесах
Our
God
is
in
the
heavens
Наш
Бог
на
небесах
Our
God
is
in
the
heavens
Наш
Бог
на
небесах
Our
God
is
in
the
heavens
Наш
Бог
на
небесах
He
does
whatever
He
pleases!
Он
делает
всё,
что
Ему
угодно!
Our
God
is
in
the
heavens
Наш
Бог
на
небесах
He
does
whatever
He
pleases!
Он
делает
всё,
что
Ему
угодно!
Our
God
is
in
the
heavens
Наш
Бог
на
небесах
He
does
whatever
He
pleases!
Он
делает
всё,
что
Ему
угодно!
Our
God
is
in
the
heavens
Наш
Бог
на
небесах
He
does
whatever
He
pleases!
Он
делает
всё,
что
Ему
угодно!
God's
Servant
God's
Servant
Our
God
is
up
in
the
heavens
and
the
seat
at
His
right
hand
Наш
Бог
на
небесах,
и
место
по
правую
руку
от
Него
That′s
given
to
rule
and
reign
is
where
Jesus
the
Christ
lands
Дано,
чтобы
править
и
царствовать,
- это
место,
где
восседает
Иисус
Христос
And
He
sits
preeminent,
He
originates
the
right
stance
И
Он
восседает
превыше
всех,
Он
устанавливает
праведный
порядок
Impossible
for
Him
to
fail,
no
there's
not
even
a
slight
chance
Для
Него
невозможно
потерпеть
неудачу,
нет,
даже
малейшего
шанса
Constructor
and
Conductor,
leaving
the
men
amazed
and
saying
Создатель
и
Управитель,
оставляющий
людей
в
изумлении,
говорящих:
"What
manner
of
man
is
this
that
even
the
winds
and
waves
obey
Him?"
"Кто
этот
человек,
что
даже
ветры
и
волны
повинуются
Ему?"
From
His
purpose
of
election,
and
to
birth,
to
our
perfection
От
Его
избрания,
до
рождения
и
нашего
совершенства
He
has
ordained
it
and
He
decrees
and
works
by
His
direction
Он
предопределил
это,
и
Он
повелевает
и
действует
по
Своему
усмотрению
He
never
will
suffer
defeat,
He′s
precisely
the
Truth
and
the
Life
and
the
Way
Он
никогда
не
потерпит
поражения,
Он
есть
Истина,
и
Путь,
и
Жизнь,
So
even
when
He
died,
they
never
took
His
life
but
He
gave
His
life
away
Поэтому,
даже
когда
Он
умер,
они
не
отняли
Его
жизнь,
но
Он
Сам
отдал
ее
To
see
when
they
crucified
Him,
nobody
had
imagined
it
Видеть,
как
они
распяли
Его,
никто
не
мог
себе
представить
Not
only
was
a
part
of
the
plan
to
save
but
the
climax
of
it
Это
было
не
только
частью
плана
спасения,
но
и
его
кульминацией
He's
gonna
get
glory,
we're
created
to
be
His
instruments
Он
получит
славу,
мы
созданы
быть
Его
инструментами
His
reign′s
inexhaustible-
His
rule
is
truly
infinite
Его
царствование
неисчерпаемо
- Его
правление
поистине
бесконечно
Our
God
is
in
the
heavens
Наш
Бог
на
небесах
Our
God
is
in
the
heavens
Наш
Бог
на
небесах
Our
God
is
in
the
heavens
Наш
Бог
на
небесах
Our
God
is
in
the
heavens
Наш
Бог
на
небесах
Our
God
is
in
the
heavens
Наш
Бог
на
небесах
He
does
whatever
He
pleases!
Он
делает
всё,
что
Ему
угодно!
Our
God
is
in
the
heavens
Наш
Бог
на
небесах
He
does
whatever
He
pleases!
Он
делает
всё,
что
Ему
угодно!
Our
God
is
in
the
heavens
Наш
Бог
на
небесах
He
does
whatever
He
pleases!
Он
делает
всё,
что
Ему
угодно!
Our
God
is
in
the
heavens
Наш
Бог
на
небесах
He
does
whatever
He
pleases!
Он
делает
всё,
что
Ему
угодно!
The
perfections
of
God
are
not
affected
at
all
by
human
opinion
Совершенства
Бога
совершенно
не
зависят
от
человеческого
мнения,
дорогая
Everything
in
the
universe
is
under
His
control
and
His
rule
and
dominion
Всё
во
вселенной
находится
под
Его
контролем,
властью
и
господством
And
there′s
nothing
in
the
world
that
could
ever
could
come
to
pass
at
last
unless
He
first
decreed
it
И
нет
ничего
в
мире,
что
могло
бы
произойти,
если
бы
Он
сначала
не
предопределил
это
If
we
dive
in
His
word
we
can
read
it,
see
all
of
His
purposes
completed
Если
мы
погрузимся
в
Его
слово,
мы
сможем
прочитать
это,
увидеть
все
Его
цели,
достигнутые
And
as
hard
as
it
seems,
the
heart
of
the
king
is
a
stream
of
water
in
His
hands
И
как
бы
трудно
это
ни
казалось,
сердце
царя
- поток
воды
в
Его
руках
With
discernment
you'll
see
God
turns
it
where
He′s
determined
according
to
His
plans
С
проницательностью
ты
увидишь,
что
Бог
направляет
его
туда,
куда
Он
решил,
согласно
Своим
планам
You
gotta
get
a
focused
lens
to
truly
understand
where
His
control
extends
(everywhere)
Тебе
нужно
сфокусировать
свой
взгляд,
чтобы
по-настоящему
понять,
насколько
далеко
простирается
Его
контроль
(повсюду)
And
I
know
that
this
offends,
but
the
truth
is
the
grossest
sins
serve
His
ultimate
ends
И
я
знаю,
что
это
оскорбительно,
но
правда
в
том,
что
даже
самые
гнусные
грехи
служат
Его
конечным
целям
You
might
not
hear
it
from
your
favorite
pastor
Ты
можешь
не
услышать
это
от
своего
любимого
пастора
But
He
made
the
wicked
for
the
day
of
disaster
Но
Он
создал
нечестивых
для
дня
бедствия
Sinners
unacquainted
with
the
way
of
the
Master
Грешников,
не
знакомых
с
путем
Господа
We
have
to
explain
what
is
plain
in
the
chapters
Мы
должны
объяснить
то,
что
ясно
написано
в
главах
He's
sovereign
over
creation
and
sovereign
over
salvation
Он
властен
над
творением
и
властен
над
спасением
Including
reprobation,
regeneration
Включая
отвержение
и
возрождение
I
wouldn′t
want
to
say
this
if
it
wasn't
based
in
His
revelation
Я
бы
не
стал
говорить
это,
если
бы
это
не
было
основано
на
Его
откровении
It′s
kind
of
stunning,
men
ignore
His
throne,
the
creature's
lost
it
Это
довольно
ошеломляюще,
люди
игнорируют
Его
трон,
творение
сбилось
с
пути
The
time
is
coming
when
the
Lord
alone
will
be
exalted
Грядет
время,
когда
один
лишь
Господь
будет
превознесен
Our
God
is
in
the
heavens
Наш
Бог
на
небесах
Our
God
is
in
the
heavens
Наш
Бог
на
небесах
Our
God
is
in
the
heavens
Наш
Бог
на
небесах
Our
God
is
in
the
heavens
Наш
Бог
на
небесах
Our
God
is
in
the
heavens
Наш
Бог
на
небесах
He
does
whatever
He
pleases!
Он
делает
всё,
что
Ему
угодно!
Our
God
is
in
the
heavens
Наш
Бог
на
небесах
He
does
whatever
He
pleases!
Он
делает
всё,
что
Ему
угодно!
Our
God
is
in
the
heavens
Наш
Бог
на
небесах
He
does
whatever
He
pleases!
Он
делает
всё,
что
Ему
угодно!
Our
God
is
in
the
heavens
Наш
Бог
на
небесах
He
does
whatever
He
pleases!
Он
делает
всё,
что
Ему
угодно!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.