Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Random Thoughts 3
Zufällige Gedanken 3
Hey
Yo
I'm
back
but
nobody
was
asking
where
I
been
Hey
Yo,
ich
bin
zurück,
doch
niemand
fragte,
wo
ich
war
Cause
Christ-centered
music
is
no
longer
the
hot
trend
Denn
Christus-zentrierte
Musik
ist
nicht
mehr
angesagt
Logic
says
well
maybe
I
should
just
stop
then
Die
Logik
sagt,
vielleicht
sollte
ich
einfach
aufhören
But
I
never
got
into
this
for
a
spot
in
the
top
ten
Doch
ich
mach
das
nicht
für
einen
Platz
in
den
Top
Ten
I
do
this
for
one
reason-
Jesus,
the
True
King,
son
Ich
tu’s
aus
einem
Grund
– Jesus,
der
wahre
König,
Sohn
To
help
God's
elect
obey
Hebrews
Um
Gottes
Auserwählten
zu
helfen,
Hebräer
zu
gehorchen
And
though
the
rap
world
is
ever
crowded
Und
obwohl
die
Rap-Welt
überfüllt
ist
If
heaven
allows
it,
I'll
keep
writing
for
the
seven
thousand
Wenn
der
Himmel
es
erlaubt,
schreib
ich
weiter
für
die
siebentausend
I
know
you're
out
there,
I
still
get
the
emails
Ich
weiß,
ihr
seid
da
draußen,
ich
kriege
noch
die
E-Mails
Against
the
church
of
Christ
the
gates
of
hell
will
never
prevail
Gegen
die
Kirche
Christi
werden
die
Tore
der
Hölle
nie
siegen
It's
founded
on
the
Rock
and
the
gospel
never
stops
Sie
steht
auf
dem
Fels
und
das
Evangelium
hört
nie
auf
So
we
droppin'
the
topic
whether
it's
popular
or
not
Also
bringen
wir
das
Thema,
egal
ob
populär
oder
nicht
Sin
is
noxious
and
toxic
and
the
clock
is
gonna
stop
Sünde
ist
giftig
und
toxisch,
die
Uhr
wird
bald
stehen
bleiben
God
is
not
to
be
boxed
with,
the
wrath
of
God
is
burning
hot
Gott
lässt
sich
nicht
einschränken,
sein
Zorn
brennt
lodernd
heiß
We
were
locked
in
sin's
closet,
our
conflict
was
cosmic
Wir
waren
im
Schrank
der
Sünde
gefangen,
unser
Kampf
war
kosmisch
God
plotted
to
stop
it,
hit
the
demonic
with
a
shot
Gott
plante,
es
zu
stoppen,
traf
das
Dämonische
mit
einem
Schuss
I
was
coppin'
narcotics,
agnostic
with
a
plot
Ich
schnappte
mir
Drogen,
agnostisch
mit
Plan
No
optics
for
the
knowledge
of
the
God
who
often
knocked
Kein
Blick
für
die
Erkenntnis
Gottes,
der
oft
klopfte
Jesus
rocked
me
with
the
gospel
and
it
tied
me
up
in
knots
Jesus
traf
mich
mit
dem
Evangelium
und
verwickelte
mich
in
Knoten
So
I
hopped
in
a
rocket
and
met
the
Prophet
at
the
top
Also
stieg
ich
in
eine
Rakete
und
traf
den
Propheten
oben
That's
just
another
way
of
saying
I
met
God
in
the
Scriptures
Das
ist
nur
eine
andere
Art
zu
sagen,
ich
traf
Gott
in
der
Schrift
But
we
just
gonna
let
that
breathe
for
a
second,
you
nah
mean?
Aber
lassen
wir
das
mal
wirken,
verstehst
du?
The
Bible
says
"He
who
has
been
forgiven
much,
loves
much"
Die
Bibel
sagt:
"Wem
viel
vergeben
wird,
der
liebt
viel"
We
gonna
talk
about
BC
a
little
bit
Wir
reden
jetzt
ein
bisschen
über
die
Zeit
vor
Christus
My
depravity
was
total,
not
small
like
pox
Meine
Verderbtheit
war
total,
nicht
klein
wie
Pocken
I
was
chained
to
sin,
I
couldn't
take
off
the
locks
Ich
war
an
die
Sünde
gekettet,
konnte
die
Schlösser
nicht
abnehmen
I
thought
I
was
a
player,
a
mack
with
the
flavor
Ich
dachte,
ich
wäre
ein
Player,
ein
Mack
mit
Style
Say
"I
know
what
the
time
is",
but
I
ain't
read
Isaiah
Sagte
"Ich
kenne
die
Zeit",
doch
ich
las
nie
Jesaja
I
would
chuckle
daily
as
I
paid
for
disgrace
Ich
lachte
täglich,
während
ich
Schande
bezahlte
Eyes
were
always
puffy
like
I
got
sprayed
with
mace
Augen
immer
geschwollen,
als
wär
ich
mit
Pfefferspray
besprüht
I
would
toot
my
horn
at
parties
and
I
would
do
bars
Ich
posaunte
mich
auf
Partys
aus
und
machte
Bars
Got
so
intoxicated
I
was
ready
to
do
Mars
So
betrunken,
dass
ich
bereit
war,
zum
Mars
zu
fliegen
Notorious
for
acting
pretty
silly
in
my
city
Philly
Berüchtigt
für
dummes
Verhalten
in
meiner
Stadt
Philly
Friends
hear
about
it
and
be
like,
"Whoa,
Did
he
really?"
Freunde
hörten
davon
und
sagten:
"Wow,
echt
jetzt?"
Because
I
played
dirty
Bill
Laimbeer
style
Denn
ich
spielte
dreckig,
wie
Bill
Laimbeer
Through
great
mercy
Spirit-filled
and
dear
child
Durch
große
Barmherzigkeit,
geisterfüllt
und
teures
Kind
Went
from
so
gritty
to
headed
to
a
gold
city
Von
so
abgebrüht
zu
auf
dem
Weg
in
eine
goldene
Stadt
In
Christ
I
shine,
the
world's
like,
"No
Biggie"
In
Christus
leuchte
ich,
die
Welt
sagt:
"Kein
Thema"
Whatever-
time
to
sing,
I'm
putting
faith
on
the
song
Egal
– Zeit
zu
singen,
ich
packe
Glauben
in
den
Song
: Displayed
in
John
the
way
to
respond
Gezeigt
in
Johannes,
wie
man
reagieren
soll
When
His
patience
runs
out,
then
it's
time
for
the
rod,
man
Wenn
seine
Geduld
endet,
dann
kommt
die
Rute,
Mann
Microwave
wrath
of
God,
fam
Mikrowellenzorn
Gottes,
Fam
That's
why
because
of
Christ
I
got
mad
joy
Darum
habe
ich
wegen
Christus
so
viel
Freude
All
I'm
saying
is
I
used
to
be
a
bad
boy!
Ich
sage
nur,
ich
war
mal
ein
böser
Junge!
But
nowadays
I'm
regenerated
Aber
heute
bin
ich
wiedergeboren
Born
again
from
above,
fam,
how
else
can
I
state
it?
Von
oben
neu
geschaffen,
wie
soll
ich’s
sonst
sagen?
Went
from
various
vices
to
a
kid
that's
married
to
Christ
Von
Lastern
zu
einem
Kind,
das
Christus
angehört
Using
literary
devices
to
spit
it
very
precise
Mit
literarischen
Mitteln
spucke
ich
sehr
präzise
My
conversion
to
the
Master
was
so
dramatic
Meine
Bekehrung
zum
Herrn
war
so
dramatisch
I
just
wanted
to
be
an
ambassador
or
fanatic
Ich
wollte
nur
ein
Botschafter
oder
Fanatiker
sein
The
gospel
was
my
tonic-
With
Christ
I
couldn't
lose
Das
Evangelium
war
mein
Trank
– mit
Christus
konnte
ich
nicht
verlieren
But
to
walk
with
God
like
Enoch,
I
knew
I
couldn't
cruise
Doch
um
wie
Henoch
mit
Gott
zu
wandern,
wusste
ich,
ich
konnte
nicht
cruisen
This
walk
is
a
beast
but
nothing's
greater
than
the
cross
Dieser
Weg
ist
hart,
doch
nichts
ist
größer
als
das
Kreuz
Saw
the
Mark
of
the
East
and
the
Raiders
of
the
Lost
Sah
das
Mal
des
Ostens
und
die
Raider
of
the
Lost
While
Tower
Records
was
choosing
to
carry
G-Unit
Während
Tower
Records
G-Unit
ins
Sortiment
nahm
I
was
on
that
Revolutionary
Theme
Musik
War
ich
auf
dieser
Revolutionary
Theme
Musik
The
brothers
from
the
Lou
held
it
down
as
well
Die
Brüder
aus
St.
Louis
hielten
die
Stellung
But
we
noticed
a
big
shift
in
Doch
wir
bemerkten
eine
große
Veränderung
Around
the
time
Jackie
asked
me
about
Calvinism
Als
Jackie
mich
nach
Calvinismus
fragte
Christian
Hip-hop
found
a
different
algorithm
Christlicher
Hip-Hop
fand
einen
anderen
Algorithmus
And
crossed
over
without
taking
the
cross
over
Und
ging
über,
ohne
das
Kreuz
mitzunehmen
Made
us
all
sober
--
years
later,
is
it
all
over?
Machte
uns
nüchtern
– Jahre
später,
ist
alles
vorbei?
Trip
asked
me
if
I
was
still
motivated
Trip
fragte,
ob
ich
noch
motiviert
wäre
I
was
quiet,
but
I
wanted
to
say
"No,
I
hate
it"
Ich
schwieg,
doch
ich
wollte
sagen:
"Nein,
ich
hasse
es"
Because
brothers
in
your
camp
causing
lots
of
confusion
Denn
Brüder
in
eurem
Lager
verursachen
viel
Verwirrung
I
love
them
as
brothers
in
Christ,
but
not
their
conclusions
Ich
liebe
sie
als
Brüder
in
Christus,
doch
nicht
ihre
Schlussfolgerungen
They
wanna
reach
the
world?
By
all
means
keep
pursuing
it
Sie
wollen
die
Welt
erreichen?
Auf
jeden
Fall,
macht
weiter
But
tell
me,
why
they
gotta
diss
the
church
while
they're
doing
it?
Aber
sagt
mir,
warum
sie
die
Kirche
dissen
müssen
dabei?
That's
what
I
wanted
to
say,
but
I
ain't
say
it
though
Das
wollte
ich
sagen,
doch
ich
sagte
es
nicht
But
no
more
laying
low,
I
want
them
to
play
it
slow
Doch
kein
Verstecken
mehr,
ich
will,
dass
sie
langsam
machen
And
I
ain't
dissing
them,
my
prayers
are
the
proof
Und
ich
diss
sie
nicht,
meine
Gebete
sind
der
Beweis
Like
Boaz
without
Ruth
is
unity
without
truth
Wie
Boas
ohne
Ruth
ist
Einheit
ohne
Wahrheit
CHH
is
like
gorillas
in
the
mist
CHH
ist
wie
Gorillas
im
Nebel
With
no
brotherly
love,
it's
like
Philly
don't
exist
Ohne
brüderliche
Liebe
ist
es,
als
gäb’s
Philly
nicht
What's
happening
here?
It's
a
different
atmosphere
Was
passiert
hier?
Es
ist
eine
andere
Atmosphäre
Cats
appear
most
concerned
about
a
rap
career
Künstler
scheinen
sich
nur
um
Rap-Karrieren
zu
kümmern
Brother
overseas
being
slain
in
the
sand
Brüder
in
Übersee
werden
im
Sand
erschlagen
While
we're
vain
in
our
plans
seeking
fame
and
some
fans
Während
wir
eitel
in
Plänen
sind,
suchen
Ruhm
und
Fans
And
I
ain't
got
time
to
philosophize,
Satan
got
a
plot
devised
Ich
hab
keine
Zeit
zu
philosophieren,
Satan
hat
einen
Plan
I'm
seeing
lots
of
guys
apostatize
Ich
sehe
viele
vom
Glauben
abfallen
On
top
of
all
that,
Donald
Trump's
the
president
Und
obendrauf
ist
Donald
Trump
Präsident
It's
all
good
though,
cause
Jesus
trumps
the
president
Doch
alles
gut,
denn
Jesus
übertrumpft
den
Präsidenten
So
more
than
ever,
I'm
trying
to
rep
the
Lord
who
bled
Darum
will
ich
mehr
denn
je
den
Herrn
repräsentieren,
der
blutete
And
we
ain't
never
gonna
stop,
word
to
Corey
Red!
Und
wir
werden
nie
aufhören,
Wort
an
Corey
Red!
I'm
just
trying
to
give
a
healthy
demonstration
Ich
versuche
nur,
eine
gesunde
Demonstration
zu
geben
Of
theocentric
music
for
the
selfie
generation
Von
theozentrischer
Musik
für
die
Selfie-Generation
You
see
the
problem
is
sin,
no
riddle
in
it
Das
Problem
ist
Sünde,
kein
Rätsel
dabei
Cause
all
sin
got
"I"
in
the
middle
of
it
Denn
alle
Sünde
hat
"Ich"
in
der
Mitte
We're
mad
depraved
and
truly
evil
Wir
sind
verdorben
und
wahrhaft
böse
We
need
to
be
born
again
without
a
Matt
Damon
movie
sequel
Wir
müssen
neu
geboren
werden,
ohne
Matt
Damon
Filmsequel
In
the
gospel,
God
addresses
our
depravity
Im
Evangelium
behandelt
Gott
unsere
Verderbtheit
The
Lamb
slain
at
Calvary,
the
depths
of
His
agony
Das
Lamm
geschlachtet
auf
Golgatha,
die
Tiefen
seiner
Qual
He
rose
from
the
grave
with
abundant
grace
Er
stand
vom
Grab
auf
mit
überfließender
Gnade
So
when
we
come
in
faith-
He'll
bring
us
up
from
the
"sunken
place"
Wenn
wir
im
Glauben
kommen
– holt
er
uns
aus
dem
"versunkenen
Ort"
Our
sin's
decrepit
depths
left
a
mess
Die
verdorbenen
Tiefen
unserer
Sünde
hinterließen
ein
Chaos
No
rest
was
left
'til
Jesus
put
death
to
death
Keine
Ruhe
blieb,
bis
Jesus
den
Tod
besiegte
The
beauty
of
the
victory
truly
is
a
mystery
Die
Schönheit
des
Sieges
ist
wahrlich
ein
Geheimnis
The
cross
of
Jesus
Christ
is
at
the
nucleus
of
history
Das
Kreuz
Jesu
Christi
ist
der
Kern
der
Geschichte
Before
the
cross
they
were
saved
on
credit
Vor
dem
Kreuz
wurden
sie
auf
Kredit
gerettet
After
the
cross,
we've
been
saved
on
debit
Nach
dem
Kreuz
wurden
wir
durch
Lastschrift
gerettet
Since
our
Champion
in
the
great
war
suffered
Da
unser
Champion
im
großen
Krieg
litt
We
gonna
proclaim
His
death
like
the
Lord's
Supper
Werden
wir
seinen
Tod
verkünden
wie
das
Abendmahl
So
welcome
to
the
Still
Jesus
project
Also
willkommen
zum
"Still
Jesus"
Projekt
Yo,
we
just
getting
started
and
we
got
a
lot
left!
Yo,
wir
fangen
gerade
erst
an
und
haben
noch
viel
vor!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.