Shai Linne - Testify - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shai Linne - Testify




Testify
Свидетельство
We'll start right now His name is Mike Brown
Начнём прямо сейчас. Его звали Майк Браун,
Born in Detroit but raised in Chi-Town
Родился в Детройте, но вырос в Чикаго.
See, Mike was bright but Mike liked to fight
Видишь ли, Майк был умным, но любил драться,
From night to night, all types Mike would strike down
Ночь за ночью, кого попало Майк нокаутировал.
No PG at 13 Mike was R-rated
Без рейтинга в 13, Майк получил рейтинг R в 14,
By 14 behind bars incarcerated
К 14 годам попал за решётку.
Released at 15- straight path no-brainer
Вышел в 15 - прямой путь, без вариантов.
Parole officer hooked him up with a trainer
Офицер по условно-досрочному освобождению свёл его с тренером.
Trainer was a Christian father figure and
Тренер был христианином, как отец,
Taught him discipline- turned him into a junior Olympian
Научил его дисциплине - сделал из него юного олимпийца.
No doubt with the hand skills Mike was nice
Без сомнения, Майк был хорош,
But God rocked him and Mike gave his life to Christ
Но Бог затронул его, и Майк посвятил свою жизнь Христу.
The congregation is waiting for the next reply
Прихожане ждут следующего ответа.
Preacher said, "Son stand up and testify"
Проповедник сказал: "Сын мой, встань и свидетельствуй".
The very next words that you heard coming through the speaker
Следующие слова, которые ты услышала из динамиков:
"I used to be a thug, but now I'm a believer!"
"Раньше я был бандитом, а теперь я верующий!"
If you repented of your sins- Testify
Если ты покаялась в своих грехах - Свидетельствуй.
If you're trusting in Jesus- Testify
Если ты доверяешь Иисусу - Свидетельствуй.
If you believe in His death, burial and resurrection
Если ты веришь в Его смерть, погребение и воскресение,
Testify (say what?) Testify
Свидетельствуй (что сказать?) Свидетельствуй.
If you're saved by grace- Testify
Если ты спасена благодатью - Свидетельствуй.
If you're seeking God's face- Testify
Если ты ищешь лика Божьего - Свидетельствуй.
If you know that you were put here to glorify God
Если ты знаешь, что была создана для того, чтобы прославлять Бога,
Testify (say what?) Testify
Свидетельствуй (что сказать?) Свидетельствуй.
Story number two about a girl named Sue
История номер два о девушке по имени Сью.
Raised in the 'burbs not far from Saint Lou
Выросла в пригороде недалеко от Сент-Луиса.
Sue's intelligence was prodigious, she wasn't religious
Ум Сью был выдающимся, но она не была религиозна.
In fact she thought Christians were all superstitious
На самом деле, она считала христиан суеверными.
She thought their arguments were inconsistent
Она думала, что их аргументы непоследовательны,
Didn't find them convincing- full paid scholarship to Princeton
Не находила их убедительными. С отличием окончила Принстон.
Freshman year she had a roommate named Kristen
На первом курсе у неё была соседка по комнате по имени Кристен.
In God's providence, Kristen was a Christian
По Божьему промыслу, Кристен была христианкой.
She gave Sue a copy of Mere Christianity
Она дала Сью экземпляр "Просто христианство".
Through reading it, Sue got convicted of her vanity
Читая ее, Сью осознала свою гордыню.
When she discovered the love of Christian sisters and brothers
Когда она обнаружила, как сестры и братья во Христе любят
For each other is when the Lord grabbed a hold of her
Друг друга, Господь прикоснулся к ней.
The congregation is waiting for the next reply
Прихожане ждут следующего ответа.
Preacher said, "Sis stand up and testify"
Проповедник сказал: "Сестра, встань и свидетельствуй".
Sue said "Jesus made this heathen new
Сью сказала: "Иисус сделал эту язычницу новой.
Wanna know my testimony read Ephesians 2!"
Хотите знать мое свидетельство - прочтите Ефесянам 2!"
If you repented of your sins- Testify
Если ты покаялась в своих грехах - Свидетельствуй.
If you're trusting in Jesus- Testify
Если ты доверяешь Иисусу - Свидетельствуй.
If you believe in His death, burial and resurrection
Если ты веришь в Его смерть, погребение и воскресение,
Testify (say what?) Testify
Свидетельствуй (что сказать?) Свидетельствуй.
If you're saved by grace- Testify
Если ты спасена благодатью - Свидетельствуй.
If you're seeking God's face- Testify
Если ты ищешь лика Божьего - Свидетельствуй.
If you know that you were put here to glorify God
Если ты знаешь, что была создана для того, чтобы прославлять Бога,
Testify (say what?) Testify
Свидетельствуй (что сказать?) Свидетельствуй.
Story number three, we'll call her Cece
История номер три, назовём её Сисси.
Raised in Maryland, not far from D.C.
Выросла в Мэриленде, недалеко от Вашингтона.
She's got a lot to cherish, thanks God she's not embarrassed
У неё много причин дорожить, слава Богу, она не стыдится
About her parents because they had a rock solid marriage
Своих родителей, потому что у них был крепкий брак.
Father straight loved her, gave like no other
Отец очень любил её, отдавал всё без остатка,
Raised with her brother by a stay at home mother
Растил её с братом, пока мама была домохозяйкой.
Her life always had the true God in the mix
В её жизни всегда был истинный Бог,
Because her parents understood Deuteronomy 6
Потому что её родители понимали Второзаконие 6.
She was raised in the fear of the Lord
Она была воспитана в страхе Божьем.
Amazing grace appeared and she was saved at the mere age of four
Она познала удивительную благодать и была спасена в возрасте четырёх лет.
A true clear conviction, the old is replaced
Истинное ясное убеждение, старое заменено новым.
She's a fruit-bearing Christian who's growing in grace
Она - приносящая плоды христианка, которая растёт в благодати.
The congregation is waiting for the next reply
Прихожане ждут следующего ответа.
Preacher said, "Sis stand up and testify"
Проповедник сказал: "Сестра, встань и свидетельствуй".
Cece said, "I ain't got no horror story
Сисси сказала: меня нет страшной истории.
God saved me in my youth I give Him all the glory!"
Бог спас меня в юности, Ему вся слава!"
If you repented of your sins- Testify
Если ты покаялась в своих грехах - Свидетельствуй.
If you're trusting in Jesus- Testify
Если ты доверяешь Иисусу - Свидетельствуй.
If you believe in His death, burial and resurrection
Если ты веришь в Его смерть, погребение и воскресение,
Testify (say what?) Testify
Свидетельствуй (что сказать?) Свидетельствуй.
If you're saved by grace- Testify
Если ты спасена благодатью - Свидетельствуй.
If you're seeking God's face- Testify
Если ты ищешь лика Божьего - Свидетельствуй.
If you know that you were put here to glorify God
Если ты знаешь, что была создана для того, чтобы прославлять Бога,
Testify (say what?) Testify
Свидетельствуй (что сказать?) Свидетельствуй.





Writer(s): Donald Lawrence, Daniel Weatherspoon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.