Shai Linne - Turn It Off - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shai Linne - Turn It Off




Turn It Off
Выключи Это
Yeah, let's take it back to the foundation
Да, давай вернёмся к основам,
Jesus Christ, His impact and His salvation
Иисус Христос, Его влияние и Его спасение.
I'm talkin' 'bout Calvary, where His blood was lost
Я говорю о Голгофе, где пролилась Его кровь,
I'm talkin' the reality of the rugged cross
Я говорю о реальности грубого креста.
I'm talkin' 'bout death, burial, and resurrection
Я говорю о смерти, погребении и воскресении,
I'm talkin' 'bout reconciliation and election
Я говорю о примирении и избрании.
Yeah, I'm repetitive, because we're slow learners
Да, я повторяюсь, потому что мы медленно учимся,
This that truth music, I am a sojourner
Это музыка истины, я странник.
Reportin' to you live from the wilderness
Передаю тебе в прямом эфире из пустыни,
We strive on this pilgrimage, alive, 'cause He's buildin' His
Мы стремимся в этом паломничестве, живые, потому что Он строит Свои
Tribes and the villages, revive us and fill us with
Племена и деревни, оживляет нас и наполняет
Eyes diligent for our rival who pillages
Бдительными глазами для нашего соперника, который грабит.
Because he prowls around like a roarin' lion
Потому что он рыщет, как рыкающий лев,
But he's surely dyin' before the Lord in Zion
Но он точно умрёт перед Господом в Сионе.
Defeat one was the cross, soon comes another loss
Поражение первое было на кресте, скоро придёт ещё одна потеря,
Trust in Jesus, the ultimate undercover boss
Доверься Иисусу, главному тайному боссу.
Ayo, if you don't want the gospel, yo, turn this off
Эй, если ты не хочешь Евангелие, выключи это,
You wanna hear a bunch of mumblin'? Turn this off
Хочешь услышать кучу бормотания? Выключи это.
You want misogyny and guns? Yo, turn it off
Хочешь женоненавистничества и оружия? Эй, выключи это,
You got to turn it off, man, you got to turn it off
Ты должна выключить это, детка, ты должна выключить это.
You want Jesus on the low? Yo, turn this off
Хочешь Иисуса потихоньку? Эй, выключи это,
You want me braggin' 'bout my flow? Yo, turn it off
Хочешь, чтобы я хвастался своим флоу? Эй, выключи это.
You want what's on the radio? Yo, turn this off
Хочешь то, что по радио? Эй, выключи это,
You got to turn it off, man, you got to turn it off
Ты должна выключить это, детка, ты должна выключить это.
I know it's been a while since I've been makin' songs
Я знаю, прошло много времени с тех пор, как я писал песни,
Some people even say, "Shai, yo, why you take so long?"
Некоторые люди даже говорят: "Шай, эй, почему ты так долго?"
Sorry if you felt abandoned or hurt
Извини, если ты чувствовала себя брошенной или обиженной,
But music took a back seat, because we planted a church
Но музыка отошла на второй план, потому что мы основали церковь.
How have I been? Thanks for askin', I can't complain, God is good
Как у меня дела? Спасибо, что спросила, не могу жаловаться, Бог благ,
I've been enjoyin' my wife, enjoyin' fatherhood
Я наслаждаюсь своей женой, наслаждаюсь отцовством.
I'm tryin' to think long-term sustainable
Я пытаюсь думать о долгосрочной перспективе,
By God's grace, fruit when I'm gone is still attainable
По милости Божьей, плоды, когда меня не станет, всё ещё достижимы.
I wanna see new birth and bound kids free
Я хочу видеть новое рождение и освобождение связанных детей,
What good is makin' many waves if it tends to fade?
Что хорошего в создании множества волн, если они имеют тенденцию исчезать?
I'm tryin' to produce works that outlive me
Я пытаюсь создавать произведения, которые переживут меня,
So God can use my pen to save when I'm in the grave
Чтобы Бог мог использовать моё перо для спасения, когда я буду в могиле.
Writin' this flyin' over the Atlantic
Пишу это, пролетая над Атлантикой,
I just can't help but think about the Titanic
Я просто не могу не думать о Титанике.
I preach Christ, 'cause many without hope will drown
Я проповедую Христа, потому что многие без надежды утонут,
This world is exactly like the boat, it's goin' down
Этот мир точно как лодка, он тонет.
Ayo, if you don't want the gospel, yo, turn this off
Эй, если ты не хочешь Евангелие, выключи это,
You wanna hear a bunch of mumblin'? Turn this off
Хочешь услышать кучу бормотания? Выключи это.
You want misogyny and guns? Yo, turn it off
Хочешь женоненавистничества и оружия? Эй, выключи это,
You got to turn it off, man, you got to turn it off
Ты должна выключить это, детка, ты должна выключить это.
You want Jesus on the low? Yo, turn this off
Хочешь Иисуса потихоньку? Эй, выключи это,
You want me braggin' 'bout my flow? Yo, turn this off
Хочешь, чтобы я хвастался своим флоу? Эй, выключи это.
You want what's on the radio? Yo, turn this off
Хочешь то, что по радио? Эй, выключи это,
You got to turn it off, man, you got to turn it off
Ты должна выключить это, детка, ты должна выключить это.
Ayo, it feels like the days of Noah
Эй, кажется, что настали дни Ноя,
This world is post-Christian, the glory days are over
Этот мир постхристианский, дни славы прошли.
Cats thirsty for the fame and would sell
Кошки жаждут славы и продались бы,
So they babble as they try to make a name for themselves
Поэтому они болтают, пытаясь сделать себе имя.
They shallow with mirth, they try to flex and rebel
Они поверхностны с весельем, они пытаются выпендриваться и бунтовать,
But what you swallow on earth will be digested in Hell
Но то, что ты проглатываешь на земле, будет переварено в аду.
It's so profound, you joke around, you'll get broken down
Это так глубоко, ты шутишь, тебя сломают
By Christ who holds the crown and sees through you like an ultrasound
Христом, который держит корону и видит тебя насквозь, как УЗИ.
He's the reason I write, a piece of advice
Он причина, по которой я пишу, совет,
Trust Jesus the Christ, no matter your season of life
Доверься Иисусу Христу, независимо от твоего времени жизни.
Believe God and His promise, serve with fervor
Верь Богу и Его обещанию, служи с рвением,
Before He plays the dishonest third shift worker
Прежде чем Он сыграет нечестного работника третьей смены.
A thief in the night, Jesus the Light
Вор в ночи, Иисус Свет
Of the World, He's our delight, the reason that believers are hype
Мира, Он наше наслаждение, причина, по которой верующие в восторге.
He won't leave us despite our previous life
Он не оставит нас, несмотря на нашу прошлую жизнь,
The deviant type, by God's grace, get immediate sight
Девиантный тип, по милости Божьей, получает немедленное зрение.
Ayo, if you don't want the gospel, yo, turn this off
Эй, если ты не хочешь Евангелие, выключи это,
You wanna hear a bunch of mumblin'? Turn this off
Хочешь услышать кучу бормотания? Выключи это.
You want misogyny and guns? Yo, turn this off
Хочешь женоненавистничества и оружия? Эй, выключи это,
You got to turn it off, man, you got to turn it off
Ты должна выключить это, детка, ты должна выключить это.
You want Jesus on the low? Yo, turn this off
Хочешь Иисуса потихоньку? Эй, выключи это,
You want me braggin' 'bout my flow? Yo, turn it off
Хочешь, чтобы я хвастался своим флоу? Эй, выключи это.
You want what's on the radio? Yo, turn this off
Хочешь то, что по радио? Эй, выключи это,
You got to turn it off, man, you got to turn it off
Ты должна выключить это, детка, ты должна выключить это.
Yah mean?
Понимаешь?
Shout out to all my Christian soldiers reppin' Jesus Christ on the front lines
Привет всем моим христианским солдатам, представляющим Иисуса Христа на передовой,
Big Juice, what up?
Большой Джус, как дела?
Blessed Nazirite, I see you
Благословенный Назарей, я вижу тебя.
Yo, Eshon, what up, man?
Эй, Эшон, как дела, чувак?
Jackie Hill Perry, keep reppin' Him, sis
Джеки Хилл Перри, продолжай представлять Его, сестрёнка,
No matter what, keep reppin' Him
Независимо от того, что, продолжай представлять Его,
Keep reppin' Him
Продолжай представлять Его.





Writer(s): Lopez Robert Joseph, Parker Randolph S, Stone Matthew E


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.