Shai - Come With Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shai - Come With Me




Come With Me
Пойдем со мной
I got a call. A telephone call today.
Мне позвонили. Сегодня был телефонный звонок.
Somebody′s offering a job a thousand miles away,
Кто-то предлагает работу за тысячу миль отсюда,
And I want to take it, it's the opportunity of a life time,
И я хочу ее получить, это шанс всей жизни,
But I need a second opinion, an opinion other than mine.
Но мне нужно второе мнение, мнение, отличное от моего.
So I, I′m turning to you,
Поэтому я, я обращащусь к тебе,
Because you always seem to know what to do.
Потому что ты всегда, кажется, знаешь, что делать.
When times like these arrive, I call,
Когда наступают такие времена, я звоню,
On my only true friend in the world, my girl.
Моей единственной настоящей подруге в мире, моей девочке.
So I, I want to know,
Поэтому я, я хочу знать,
Should I really, really go,
Должен ли я действительно, действительно уехать,
And if so, Are you coming with me?
И если да, то поедешь ли ты со мной?
I, I got to know,
Я, я должен знать,
If you really want me to go,
Действительно ли ты хочешь, чтобы я уехал,
And if so, Come with me.
И если да, то пойдем со мной.
I never wanted anything as much as I want you with me.
Я никогда ничего не хотел так сильно, как того, чтобы ты была со мной.
You were the one who said to follow my dreams,
Ты была той, кто сказал мне следовать своей мечте,
Of having a house, a car, a view of the stars, and a beautiful wife,
Иметь дом, машину, вид на звезды и прекрасную жену,
So I need someone I can go with,
Поэтому мне нужен кто-то, с кем я могу поехать,
I need some love in my life.
Мне нужна любовь в моей жизни.
So I, I'm turning to you,
Поэтому я, я обращащусь к тебе,
Because you always seem to know what to do.
Потому что ты всегда, кажется, знаешь, что делать.
When times like these arrive, I call,
Когда наступают такие времена, я звоню,
On the only real love of my life, you are my life.
Единственной настоящей любви моей жизни, ты моя жизнь.
I want to know,
Я хочу знать,
Should I really, really go,
Должен ли я действительно, действительно уехать,
And if so, Are you coming with me?
И если да, то поедешь ли ты со мной?
So I, I got to know,
Поэтому я, я должен знать,
If you really want me to go,
Действительно ли ты хочешь, чтобы я уехал,
And if so, Come with me.
И если да, то пойдем со мной.
I need you to
Мне нужно, чтобы ты
Come with me (repeat to fade)
Пошла со мной (повтор до затухания)





Writer(s): Martin, Bright, Gay, Van Rensalier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.