Paroles et traduction Shai - Comforter
Talk
to
me,
baby.
Поговори
со
мной,
детка.
And
tell
me
what's
on
your
mind.
И
скажи
мне,
что
у
тебя
на
уме.
What
exactly
did
he
do?
To
make
you
cry
this
time?
Что
именно
он
сделал,
чтобы
заставить
тебя
плакать
на
этот
раз?
Well,
I
will
be
your
comforter.
I
will
make
it
right
Что
ж,
я
буду
твоим
утешителем,
я
все
исправлю.
He
cast
a
shadow
on
your
heart.
And
I
will
bring
back
your
light
Он
бросил
тень
на
твое
сердце,
и
я
верну
твой
свет.
I
see
he′s
hurt
you
again,
Я
вижу,
он
снова
причинил
тебе
боль.
When
you're
in
pain
I'm
in
pain
Когда
тебе
больно,
мне
больно.
That′s
part
of
bein′
a
friend.
Это
часть
дружбы.
But
this
is
a
special
case.
Но
это
особый
случай.
I
held
my
feelings
back
because
of
him
Я
сдерживала
свои
чувства
из-за
него.
And
now
I
can
see
more
than
ever
И
теперь
я
вижу
больше,
чем
когда-либо.
I
made
a
big,
big,
big
mistake.
Я
совершил
большую,
большую,
большую
ошибку.
I
don't
mean
to
disregard
your
feelings
Я
не
хочу
пренебрегать
твоими
чувствами.
But
i
think
that
he′s
a
fool.
Но
я
думаю,
что
он
дурак.
He
don't
know
how
sensitive
you
are
Он
не
знает,
насколько
ты
чувствительна.
And
baby,
that
just
ain′t
cool.
И,
детка,
это
совсем
не
круто.
I'm
just
glad
I
could
be
here
for
you
Я
просто
рад,
что
смог
быть
рядом
с
тобой.
When
you
need
a
helping
hand.
Когда
тебе
нужна
рука
помощи.
But
deep
inside
my
heart,
from
the
start
Но
глубоко
в
моем
сердце,
с
самого
начала...
I
know
I
shoud
have
been
your
man.
Я
знаю,
что
должен
был
быть
твоим
мужчиной.
And
tell
me
what′s
on
your
mind.
И
скажи
мне,
что
у
тебя
на
уме.
What
exactly
did
he
do?
Tell
me
what
he
do...
Что
именно
он
сделал?
To
make
you
cry
this
time?
To
make
you
cry
this
time?
Заставить
тебя
плакать
на
этот
раз,
заставить
тебя
плакать
на
этот
раз?
Well,
I
will
be
your
comforter.
I
will
make
it
right
Что
ж,
я
буду
твоим
утешителем,
я
все
исправлю.
He
cast
a
shadow
on
your
heart.
And
I
will
bring
back
your
light
Он
бросил
тень
на
твое
сердце,
и
я
верну
твой
свет.
I
will
comfort
comfort
comfort
you.
Я
буду
утешать,
утешать,
утешать
тебя.
I
will
I
will
comfort
you.
Я
буду,
я
буду
утешать
тебя.
I
will
comfort
comfort
comfort
you.
Я
буду
утешать,
утешать,
утешать
тебя.
I
will
I
will
comfort
you.
Я
буду,
я
буду
утешать
тебя.
I
will
comfort
comfort
comfort
you.
Я
буду
утешать,
утешать,
утешать
тебя.
I
will
I
will
comfort
you.
Я
буду,
я
буду
утешать
тебя.
I
will
comfort
comfort
comfort
you.
Я
буду
утешать,
утешать,
утешать
тебя.
I
will
I
will
comfort
you.
Я
буду,
я
буду
утешать
тебя.
Lay
down.
Please
tell
me,
baby.
Ложись,
Пожалуйста,
скажи
мне,
детка.
And
tell
me
what's
on
your
mind
Tell
me
what's
on
your
mind
И
скажи
мне,
что
у
тебя
на
уме,
Скажи
мне,
что
у
тебя
на
уме.
What
exactly
did
he
do?
To
make
you
cry
this
time
Что
именно
он
сделал,
чтобы
заставить
тебя
плакать
на
этот
раз?
Well,
I′ll
be
your
comforter.
I
will
make
it
alright
Что
ж,
я
буду
твоим
утешителем,
я
все
исправлю.
He
cast
a
shadow
on
your
heart.
And
I
will
bring
back
your
light
Он
бросил
тень
на
твое
сердце,
и
я
верну
твой
свет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc D. Gay, Darnell Andre Van Rensalier, Carl E. Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.