Shai - Comforter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shai - Comforter




Talk to me, baby.
Поговори со мной, детка.
I′m listening.
Я слушаю.
Lay down.
Заложить.
And tell me what's on your mind.
И скажи мне, что у тебя на уме.
What exactly did he do? To make you cry this time?
Что именно он сделал, чтобы заставить тебя плакать на этот раз?
Well, I will be your comforter. I will make it right
Что ж, я буду твоим утешителем, я все исправлю.
He cast a shadow on your heart. And I will bring back your light
Он бросил тень на твое сердце, и я верну твой свет.
Come in...
Заходи...
I see he′s hurt you again,
Я вижу, он снова причинил тебе боль.
When you're in pain I'm in pain
Когда тебе больно, мне больно.
That′s part of bein′ a friend.
Это часть дружбы.
But this is a special case.
Но это особый случай.
I held my feelings back because of him
Я сдерживала свои чувства из-за него.
And now I can see more than ever
И теперь я вижу больше, чем когда-либо.
I made a big, big, big mistake.
Я совершил большую, большую, большую ошибку.
I don't mean to disregard your feelings
Я не хочу пренебрегать твоими чувствами.
But i think that he′s a fool.
Но я думаю, что он дурак.
He don't know how sensitive you are
Он не знает, насколько ты чувствительна.
And baby, that just ain′t cool.
И, детка, это совсем не круто.
I'm just glad I could be here for you
Я просто рад, что смог быть рядом с тобой.
When you need a helping hand.
Когда тебе нужна рука помощи.
But deep inside my heart, from the start
Но глубоко в моем сердце, с самого начала...
I know I shoud have been your man.
Я знаю, что должен был быть твоим мужчиной.
Lay down.
Заложить.
And tell me what′s on your mind.
И скажи мне, что у тебя на уме.
What exactly did he do? Tell me what he do...
Что именно он сделал?
To make you cry this time? To make you cry this time?
Заставить тебя плакать на этот раз, заставить тебя плакать на этот раз?
Well, I will be your comforter. I will make it right
Что ж, я буду твоим утешителем, я все исправлю.
He cast a shadow on your heart. And I will bring back your light
Он бросил тень на твое сердце, и я верну твой свет.
I will comfort comfort comfort you.
Я буду утешать, утешать, утешать тебя.
I will I will comfort you.
Я буду, я буду утешать тебя.
I will comfort comfort comfort you.
Я буду утешать, утешать, утешать тебя.
I will I will comfort you.
Я буду, я буду утешать тебя.
I will comfort comfort comfort you.
Я буду утешать, утешать, утешать тебя.
I will I will comfort you.
Я буду, я буду утешать тебя.
I will comfort comfort comfort you.
Я буду утешать, утешать, утешать тебя.
I will I will comfort you.
Я буду, я буду утешать тебя.
Lay down. Please tell me, baby.
Ложись, Пожалуйста, скажи мне, детка.
And tell me what's on your mind Tell me what's on your mind
И скажи мне, что у тебя на уме, Скажи мне, что у тебя на уме.
What exactly did he do? To make you cry this time
Что именно он сделал, чтобы заставить тебя плакать на этот раз?
Well, I′ll be your comforter. I will make it alright
Что ж, я буду твоим утешителем, я все исправлю.
He cast a shadow on your heart. And I will bring back your light
Он бросил тень на твое сердце, и я верну твой свет.





Writer(s): Marc D. Gay, Darnell Andre Van Rensalier, Carl E. Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.