Shai - Comforter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shai - Comforter




Comforter
Утешитель
Talk to me, baby.
Поговори со мной, малышка.
I′m listening.
Я слушаю.
Lay down.
Приляг.
And tell me what's on your mind.
И расскажи мне, что у тебя на душе.
What exactly did he do? To make you cry this time?
Что конкретно он сделал? Что заставило тебя плакать на этот раз?
Well, I will be your comforter. I will make it right
Я буду твоим утешителем. Я все исправлю.
He cast a shadow on your heart. And I will bring back your light
Он отбросил тень на твое сердце. А я верну твой свет.
Come in...
Иди сюда...
I see he′s hurt you again,
Я вижу, он снова тебя обидел,
When you're in pain I'm in pain
Когда тебе больно, больно и мне,
That′s part of bein′ a friend.
Это часть дружбы.
But this is a special case.
Но это особый случай.
I held my feelings back because of him
Я сдерживал свои чувства из-за него,
And now I can see more than ever
И теперь я вижу больше, чем когда-либо,
I made a big, big, big mistake.
Я совершил большую, большую ошибку.
I don't mean to disregard your feelings
Я не хочу пренебрегать твоими чувствами,
But i think that he′s a fool.
Но я думаю, что он дурак.
He don't know how sensitive you are
Он не знает, какая ты чувствительная,
And baby, that just ain′t cool.
И, малышка, это совсем не круто.
I'm just glad I could be here for you
Я просто рад, что могу быть рядом с тобой,
When you need a helping hand.
Когда тебе нужна помощь.
But deep inside my heart, from the start
Но глубоко в моем сердце, с самого начала,
I know I shoud have been your man.
Я знаю, что должен был быть твоим мужчиной.
Lay down.
Приляг.
And tell me what′s on your mind.
И расскажи мне, что у тебя на душе.
What exactly did he do? Tell me what he do...
Что конкретно он сделал? Расскажи мне, что он сделал...
To make you cry this time? To make you cry this time?
Чтобы заставить тебя плакать на этот раз? Чтобы заставить тебя плакать на этот раз?
Well, I will be your comforter. I will make it right
Я буду твоим утешителем. Я все исправлю.
He cast a shadow on your heart. And I will bring back your light
Он отбросил тень на твое сердце. А я верну твой свет.
I will comfort comfort comfort you.
Я утешу, утешу, утешу тебя.
I will I will comfort you.
Я, я утешу тебя.
I will comfort comfort comfort you.
Я утешу, утешу, утешу тебя.
I will I will comfort you.
Я, я утешу тебя.
I will comfort comfort comfort you.
Я утешу, утешу, утешу тебя.
I will I will comfort you.
Я, я утешу тебя.
I will comfort comfort comfort you.
Я утешу, утешу, утешу тебя.
I will I will comfort you.
Я, я утешу тебя.
Lay down. Please tell me, baby.
Приляг. Пожалуйста, расскажи мне, малышка.
And tell me what's on your mind Tell me what's on your mind
И расскажи мне, что у тебя на душе. Расскажи мне, что у тебя на душе.
What exactly did he do? To make you cry this time
Что конкретно он сделал? Что заставило тебя плакать на этот раз?
Well, I′ll be your comforter. I will make it alright
Я буду твоим утешителем. Я все исправлю.
He cast a shadow on your heart. And I will bring back your light
Он отбросил тень на твое сердце. А я верну твой свет.





Writer(s): Marc D. Gay, Darnell Andre Van Rensalier, Carl E. Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.