Paroles et traduction Shai - If I Ever Fall In Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Ever Fall In Love
Если я когда-нибудь влюблюсь
The
very
first
time
that
I
saw
your
brown
eyes
Когда
я
впервые
увидел
твои
карие
глаза,
Your
lips
said
"Hello"
and
I
said
"Hi"
Твои
губы
произнесли
"Привет",
а
я
сказал
"Здравствуй".
I
knew
right
then
you
were
the
one
Я
сразу
понял,
что
ты
та
самая,
But
I
was
caught
up
Но
я
был
ослеплен
In
physical
attraction
Физическим
влечением.
But
to
my
satisfaction
Но
к
моему
удовольствию,
Baby,
you
were
more
than
just
a
phase
Детка,
ты
оказалась
больше,
чем
просто
увлечение.
And
if
I
ever
(Ever
fall)
И
если
я
когда-нибудь
(Когда-нибудь
влюблюсь)
In
love
again
(Again)
Снова
влюблюсь
(Снова),
I
will
be
sure
that
the
lady
is
a
friend
Я
удостоверюсь,
что
эта
девушка
— друг.
And
if
I
ever
(Ever
fall)
И
если
я
когда-нибудь
(Когда-нибудь
влюблюсь)
In
love
so
true
(So
true)
Влюблюсь
по-настоящему
(По-настоящему),
I
will
be
sure
that
the
lady′s
just
like
you
Я
удостоверюсь,
что
эта
девушка
— как
ты.
Oh,
yeah,
yeah,
y-y-y-yeah
О,
да,
да,
д-д-д-да.
The
very
next
time
she'll
be
my
friend
В
следующий
раз
она
будет
моим
другом.
If
I
say
that
I
could
be
your
one
and
only
Если
я
скажу,
что
могу
быть
твоим
единственным,
(Promise,
promise,
promise)
(Обещаю,
обещаю,
обещаю)
Promise
that
you′ll
never
leave
me
lonely
Обещай,
что
ты
никогда
не
оставишь
меня
одного.
I
just
wanna
be
the
one
you
need
Я
просто
хочу
быть
тем,
кто
тебе
нужен.
I
just
wanna
be
the
one
to
serve
you
Я
просто
хочу
быть
тем,
кто
тебе
служит.
Sometimes,
I
feel
as
if
I
don't
deserve
you
Иногда
мне
кажется,
что
я
тебя
не
достоин.
I
cherish
every
moment
that
we
share
Я
дорожу
каждым
мгновением,
которое
мы
разделяем.
And
if
I
ever
(Ever
fall)
И
если
я
когда-нибудь
(Когда-нибудь
влюблюсь)
In
love
again
(Again)
Снова
влюблюсь
(Снова),
I
will
be
sure
that
the
lady
is
a
friend
Я
удостоверюсь,
что
эта
девушка
— друг.
And
if
I
ever
(Ever
fall)
И
если
я
когда-нибудь
(Когда-нибудь
влюблюсь)
In
love
so
true
(So
true)
Влюблюсь
по-настоящему
(По-настоящему),
I
will
be
sure
that
the
lady's
just
like
you
Я
удостоверюсь,
что
эта
девушка
— как
ты.
Very
next
time
she
will
be
my
friend
В
следующий
раз
она
будет
моим
другом.
Someone
who
I
can
believe
in
Тем,
кому
я
могу
верить.
Very
next
time
she
will
be
my
friend
В
следующий
раз
она
будет
моим
другом.
Someone
who
I
can
believe
in
Тем,
кому
я
могу
верить.
Very
next
time
she
will
be
my
friend
В
следующий
раз
она
будет
моим
другом.
Someone
who
I
can
believe
in
Тем,
кому
я
могу
верить.
Very
next
time
she
will
be
my
friend
В
следующий
раз
она
будет
моим
другом.
And
if
I
ever
(Ever
fall)
И
если
я
когда-нибудь
(Когда-нибудь
влюблюсь)
In
love
again
(Again)
Снова
влюблюсь
(Снова),
I
will
be
sure
that
the
lady
is
a
friend
Я
удостоверюсь,
что
эта
девушка
— друг.
And
if
I
ever
(Ever
fall)
И
если
я
когда-нибудь
(Когда-нибудь
влюблюсь)
In
love
so
true
(So
true)
Влюблюсь
по-настоящему
(По-настоящему),
I
will
be
sure
that
the
lady′s
just
like
you
Я
удостоверюсь,
что
эта
девушка
— как
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl E. Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.