Shaila Dúrcal - 6:00 AM - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shaila Dúrcal - 6:00 AM




6:00 AM
6:00 AM
Si sientes ganas de desconectar
If you feel like unplugging
Saber que puedes olvidar
Knowing that you can forget
No tengas miedo de sentir
Don't be afraid to feel
Si quieres conmigo viajar
If you want to travel with me
Y saber que en mi puedes confiar
And know that you can trust me
Donde ya verás que bien lo pasarás
Where you'll see how good you'll have it
Son las 6 de la mañana
It's 6:00 in the morning
Sin pensar en el mañana
Without thinking about tomorrow
Para que?
Why?
No tengo la intención de dormir
I have no intention of sleeping
Son las 6 de la mañana
It's 6:00 in the morning
Sin pensar en el mañana
Without thinking about tomorrow
Para que?
Why?
Si lo que quieres es vivir
If what you want is to live
Si sientes ganas de desconectar
If you feel like unplugging
Saber que puedes olvidar
Knowing that you can forget
No tengas miedo de sentir
Don't be afraid to feel
Si quieres conmigo viajar
If you want to travel with me
Y saber que en mi puedes confiar
And know that you can trust me
Donde ya verás que bien lo pasarás
Where you'll see how good you'll have it
Son las 6 de la mañana
It's 6:00 in the morning
Sin pensar en el mañana
Without thinking about tomorrow
Para que?
Why?
No tengo la intención de dormir
I have no intention of sleeping
Son las 6 de la mañana
It's 6:00 in the morning
Sin pensar en el mañana
Without thinking about tomorrow
Para que?
Why?
Si lo que quieres es vivir
If what you want is to live
Son las 6 de la mañana
It's 6:00 in the morning
Sin pensar en el mañana
Without thinking about tomorrow
Para que?
Why?
Si lo que quieres es vivir
If what you want is to live





Writer(s): Carlos Cabral, Shaila Durcal, Dorio Ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.