Shaila Dúrcal - Crees Que Me Engañas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shaila Dúrcal - Crees Que Me Engañas




Crees Que Me Engañas
Ты Думаешь, Ты Меня Обманываешь
Pintados tengo mis labios
Мои губы хранят отпечаток
Con el susurro de tu voz
Шепота твоего голоса,
Cuando me dices que en tus años no habrá nadie como yo
Когда ты говоришь, что за все свои годы не встречал никого, подобного мне.
Pintado tengo tu cuerpo
Твое тело отпечаталось
En cada trozo de mi piel
На каждом кусочке моей кожи
Desde el momento en que jure por siempre ser tu amante fiel
С того момента, как я поклялась быть твоей верной возлюбленной навеки.
Pero hace un tiempo se ha tornado gris la luz en tu mirar
Но какое-то время назад свет в твоих глазах потускнел,
Es el silencio, tu respuesta cuando por las noches no se donde estas
Молчание твой ответ, когда ночами я не знаю, где ты.
Creer que me engañas
Думать, что ты меня обманываешь,
Y estas en realidad a punto de perder
И ты действительно близок к тому, чтобы потерять
A quien te ama
Ту, которая тебя любит,
Por no saber amar tan solo a una mujer
Потому что не умеешь любить только одну женщину.
Todo y nada
Всё и ничего
Fue lo que yo te di
Это то, что я тебе дала,
Ahora has de tener
Теперь ты должен получить
Que esperabas
Чего ожидал.
Nuestra felicidad a punto de caer
Наше счастье на грани краха.
Muy tarde querrás regresar
Слишком поздно ты захочешь вернуться
Al verdadero amor que alguna vez
К настоящей любви, которую когда-то
Entrega con el alma una mujer
Отдала тебе всей душой женщина.
Pintados tengo tus besos
Мои губы хранят отпечаток твоих поцелуев
Y las promesas de tu amor
И обещаний твоей любви,
Tantas palabras, tantos versos de un jardín para los dos
Столько слов, столько стихов о саде для нас двоих.
Pintados tantos recuerdos
Храню отпечатки стольких воспоминаний,
En los que todo te entregué
В которых я отдала тебе всё,
Pedí mis días, toda mi alegría, mi fuerza y mi
Просила мои дни, всю мою радость, мою силу и мою веру.
Será la vida, será la rutina o tu debilidad
Может быть, это жизнь, может быть, рутина, или твоя слабость,
Pero se queda el alma herida
Но душа остается раненой,
Por clavar la espina de la falsedad
Пронзенная шипом лжи.
Creer que me engañas
Думать, что ты меня обманываешь,
Y estas en realidad a punto de perder
И ты действительно близок к тому, чтобы потерять
A quien te ama
Ту, которая тебя любит,
Por no saber amar tan solo a una mujer
Потому что не умеешь любить только одну женщину.
Todo y nada
Всё и ничего
Fue lo que yo te di
Это то, что я тебе дала,
Ahora has de tener
Теперь ты должен получить
Que esperabas
Чего ожидал.
Nuestra felicidad a punto de caer
Наше счастье на грани краха.
Muy tarde querrás regresar
Слишком поздно ты захочешь вернуться
Al verdadero amor que alguna vez
К настоящей любви, которую когда-то
Entrega con el alma una mujer
Отдала тебе всей душой женщина.
Crees que me engañas (coro)
Ты думаешь, ты меня обманываешь (припев)
Pero no sabes que yo te conozco ya muy bien
Но ты не знаешь, что я тебя уже очень хорошо знаю.
Crees que me engañas (coro)
Ты думаешь, ты меня обманываешь (припев)
Seré testigo de tu castigo de no volverme a ver
Я буду свидетелем твоего наказания - больше никогда меня не увидеть.
Crees que me engañas (coro)
Ты думаешь, ты меня обманываешь (припев)
Ya márchate y llévate tus mentiras
Уходи уже и забирай свою ложь.
Vete de una vez
Уходи сейчас же.
Crees que me engañas (coro)
Ты думаешь, ты меня обманываешь (припев)
Tengo mi vida y a ti te toco perder
У меня есть моя жизнь, а тебе выпало проиграть.
Creer que me engañas (coro)
Думать, что ты меня обманываешь (припев)
Y estas en realidad a punto de perder
И ты действительно близок к тому, чтобы потерять
A quien te ama
Ту, которая тебя любит,
Por no saber amar tan solo a una mujer
Потому что не умеешь любить только одну женщину.
Todo y nada
Всё и ничего
Fue lo que yo te di
Это то, что я тебе дала,
Ahora has de tener
Теперь ты должен получить
Que esperabas
Чего ожидал.
Nuestra felicidad a punto de caer
Наше счастье на грани краха.
Muy tarde querrás regresar
Слишком поздно ты захочешь вернуться
Al verdadero amor que alguna vez
К настоящей любви, которую когда-то
Entrega con el alma una mujer
Отдала тебе всей душой женщина.





Writer(s): Kike Santander, Antonio Rayo Gibo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.