Shaila Dúrcal - El Día Que Me Fui - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shaila Dúrcal - El Día Que Me Fui




El Día Que Me Fui
The Day I Left
El día que me fui, me fui amándote
The day I left, I left still loving you
Contra mi voluntad te dije: 'se acabó'
Against my will I told you: 'it's over'
Sentí que me moría y que el cielo se caía
I felt like I was dying and that the sky was falling
Y me tragué el dolor
And I swallowed the pain
El día que me fui todo se me apagó
The day I left everything went dark
Maldije una y mil veces esta cruel traición
I cursed this cruel betrayal a thousand times over
Me diste el golpe bajo, el que hace tanto daño
You hit me low, the blow that does so much damage
Y pudre el corazón
And rots the heart
Y hoy de repente te apareces
And today out of nowhere you appear
Y me suplicas que regrese
And beg me to come back
Después de tanta humillación
After such humiliation
Ya no regreso
I'm not coming back
Aunque ruegues, no regreso
Even if you beg, I'm not coming back
Me repugnas, no seas necio
You disgust me, don't be a fool
Ya estás muerto para
You're already dead to me
Ya no regreso
I'm not coming back
Tus mentiras y desprecios
Your lies and your contempt
Me han herido hasta los huesos
Have wounded me to the bone
Mejor lárgate de aquí
Better you get out of here
Ese día que me fui volví a ser feliz
That day I left I came back to being happy
Y hoy de repente te apareces
And today out of nowhere you appear
Y me suplicas que regrese
And beg me to come back
Después de tanta humillación
After such humiliation
Ya no regreso
I'm not coming back
Aunque ruegues, no regreso
Even if you beg, I'm not coming back
Me repugnas, no seas necio
You disgust me, don't be a fool
Ya estás muerto para
You're already dead to me
Ya no regreso
I'm not coming back
Tus mentiras y desprecios
Your lies and your contempt
Me han herido hasta los huesos
Have wounded me to the bone
Mejor lárgate de aquí
Better you get out of here
Ese día que me fui volví a ser feliz
That day I left I came back to being happy





Writer(s): Adrian Pieragostino Andreacola, Adrian Pieragostino, Jose Juan Monroy Diaz, Luis Carlos Monroy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.