Paroles et traduction Shaila Dúrcal - Para Darte Mi Vída
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Darte Mi Vída
Отдать тебе мою жизнь
Dónde
andarás,
amor
Где
ты,
любимый?
Y
qué
tan
lejos
estás
И
как
далеко
ты?
Que
no
te
puedo
encontrar
Что
я
не
могу
тебя
найти?
Quiero
saber
de
ti
Хочу
знать
о
тебе,
Sentirte
cerca
de
mí
Чувствовать
тебя
рядом
со
мной,
En
qué
lugar
volarás
Куда
ты
улетаешь?
Con
mis
alas
siguiendo
tu
vuelo
te
puedo
alcanzar
На
своих
крыльях,
следуя
за
твоим
полетом,
я
могу
тебя
догнать.
Dejo
todo
y
te
salgo
a
buscar
Я
брошу
все
и
отправлюсь
на
твои
поиски.
Para
darte
mi
vida
Чтобы
отдать
тебе
мою
жизнь,
Un
cariño
sincero
Искреннюю
любовь,
Y
decir
que
te
quiero,
con
todas
mis
ganas
gritar
que
te
amo
И
сказать,
что
люблю
тебя,
изо
всех
сил
кричать,
что
люблю
тебя.
Para
darte
mi
vida
Чтобы
отдать
тебе
мою
жизнь,
Entregarme
a
tu
suerte
Отдаться
твоей
судьбе,
A
mi
lado
tenerte,
amarte,
te
voy
a
encontrar
Иметь
тебя
рядом,
любить
тебя,
я
найду
тебя.
Dónde
andarás,
amor
Где
ты,
любимый?
Y
qué
tan
lejos
estás
И
как
далеко
ты?
Que
no
te
puedo
encontrar
Что
я
не
могу
тебя
найти?
Quiero
saber
de
ti
Хочу
знать
о
тебе,
Sentirte
cerca
de
mí
Чувствовать
тебя
рядом
со
мной,
En
qué
lugar
volarás
Куда
ты
улетаешь?
Con
mis
alas
siguiendo
tu
vuelo
te
puedo
alcanzar
На
своих
крыльях,
следуя
за
твоим
полетом,
я
могу
тебя
догнать.
Dejo
todo
y
te
salgo
a
buscar
Я
брошу
все
и
отправлюсь
на
твои
поиски.
Para
darte
mi
vida
Чтобы
отдать
тебе
мою
жизнь,
Un
cariño
sincero
Искреннюю
любовь,
Y
decir
que
te
quiero,
con
todas
mis
ganas
gritar
que
te
amo
И
сказать,
что
люблю
тебя,
изо
всех
сил
кричать,
что
люблю
тебя.
Para
darte
mi
vida
Чтобы
отдать
тебе
мою
жизнь,
Entregarme
a
tu
suerte
Отдаться
твоей
судьбе,
A
mi
lado
tenerte,
amarte,
te
voy
a
encontrar
Иметь
тебя
рядом,
любить
тебя,
я
найду
тебя.
Con
mis
alas
siguiendo
tu
vuelo
te
voy
a
alcanzar
На
своих
крыльях,
следуя
за
твоим
полетом,
я
догоню
тебя.
Que
por
ti
he
dejado
ya
todo
Что
ради
тебя
я
уже
все
бросила.
Para
darte
mi
vida
Чтобы
отдать
тебе
мою
жизнь,
Y
decir
que
te
quiero,
con
todas
mis
ganas
gritar
que
te
amo
И
сказать,
что
люблю
тебя,
изо
всех
сил
кричать,
что
люблю
тебя.
Para
darte
mi
vida
Чтобы
отдать
тебе
мою
жизнь,
Entregarme
a
tu
suerte
Отдаться
твоей
судьбе,
A
mi
lado
tenerte,
amarte,
te
voy
a
encontrar
Иметь
тебя
рядом,
любить
тебя,
я
найду
тебя.
Para
darte
mi
vida
Чтобы
отдать
тебе
мою
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Livi, Alfonso Gutierrez, Adrian Posse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.