Paroles et traduction Shaila Dúrcal - Por Tu Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Tu Amor
Ради Твоей Любви
Dime
que
hago
ahora
que
ya
no
estás,
después
de
amarte
una
vida
entera.
Скажи,
что
мне
делать
теперь,
когда
тебя
нет,
после
того,
как
я
любила
тебя
всю
жизнь?
Dime
que
es
lo
que
debo
hacer
para
no
extrañar
y
ahogar
mis
penas.
Скажи,
что
мне
делать,
чтобы
не
тосковать
и
не
утопать
в
печали?
Tú
que
me
acostumbraste
a
la
libertad
ahora
estoy
presa
sin
tu
presencia.
Ты,
кто
приучил
меня
к
свободе,
теперь
я
в
плену
без
твоего
присутствия.
Tanto
cielo
y
me
faltan
alas
para
volar,
sí
tú
supieras.
Столько
неба,
а
мне
не
хватает
крыльев,
чтобы
летать,
если
бы
ты
знал.
Amor
yo
hice
lo
imposible
por
tu
amor,
dejaste
entre
mi
cuerpo
un
gran
dolor.
Любимый,
я
сделала
невозможное
ради
твоей
любви,
ты
оставил
в
моем
теле
огромную
боль.
Mataste
mi
esperanza
y
sentí
que
no
era
nada
y
aún
así
seguí
luchando
por
tu
amor
Ты
убил
мою
надежду,
и
я
чувствовала
себя
никем,
и
все
равно
продолжала
бороться
за
твою
любовь,
Por
que
tú
eras
todo
para
mí,
mi
luna
se
llenaba
junto
a
ti.
Потому
что
ты
был
всем
для
меня,
моя
луна
наполнялась
рядом
с
тобой.
Por
tu
amor
aprendí
a
fingir
para
ser
feliz,
para
que
nunca
de
mí
te
fueras.
Ради
твоей
любви
я
научилась
притворяться
счастливой,
чтобы
ты
никогда
меня
не
покинул.
Y
fue
en
vano
por
que
al
final
me
dejaste
aquí
con
mi
tristeza.
И
все
было
напрасно,
потому
что
в
конце
концов
ты
оставил
меня
здесь
с
моей
печалью.
Amor
yo
hice
lo
imposible
por
tu
amor,
dejaste
entre
mi
cuerpo
un
gran
dolor.
Любимый,
я
сделала
невозможное
ради
твоей
любви,
ты
оставил
в
моем
теле
огромную
боль.
Mataste
mi
esperanza
y
sentí
que
no
era
nada
Ты
убил
мою
надежду,
и
я
чувствовала
себя
никем,
Y
aún
así
seguí
luchando
por
tu
amor
por
que
tú
eras
todo
para
mí.
И
все
равно
продолжала
бороться
за
твою
любовь,
потому
что
ты
был
всем
для
меня.
Mi
luna
se
llenaba
junto
a
ti.
Моя
луна
наполнялась
рядом
с
тобой.
Y
a
pesar
de
la
soledad
que
viví
sin
ti,
sigo
adelante.
И
несмотря
на
одиночество,
которое
я
пережила
без
тебя,
я
иду
вперед.
Sí
supieras
lo
que
logre,
sí
tú
vieras
todo
lo
que
ahora
soy.
Если
бы
ты
знал,
чего
я
добилась,
если
бы
ты
видел,
кем
я
стала
сейчас.
Por
tu
amor
yo
hice
lo
imposible
por
tu
amor,
Ради
твоей
любви,
я
сделала
невозможное
ради
твоей
любви,
Dejaste
entre
mi
cuerpo
un
gran
dolor.
Ты
оставил
в
моем
теле
огромную
боль.
Mataste
mi
esperanza
y
sentí
que
no
era
nada
Ты
убил
мою
надежду,
и
я
чувствовала
себя
никем,
Y
aún
así
seguí
luchando
por
tu
amor.
И
все
равно
продолжала
бороться
за
твою
любовь.
Por
tu
amor
aprendí
a
fingir
para
ser
feliz
para
que
nunca
de
mí
te
fueras.
Ради
твоей
любви
я
научилась
притворяться
счастливой,
чтобы
ты
никогда
меня
не
покинул.
Y
aunque
sangra
mi
corazón
yo
te
llevo
aquí
entre
mis
venas.
И
хотя
мое
сердце
кровоточит,
я
ношу
тебя
здесь,
в
своих
венах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorio Ferreira Sanchez, Junior Cabral, Adrian Pieragostino, Luis Carlos Monrroy, Shaila De Los Angele Morales De Las Heras
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.