Paroles et traduction Shaira - Caminos Separados
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caminos Separados
Separate Paths
Ya
te
perdí
y
no
pude
retenerte
I
lost
you
and
couldn't
hold
you
back
Pues
no
supe
valorarte
Because
I
didn't
know
how
to
appreciate
you
Y
buscarte
ya
es
muy
tarde
And
it's
too
late
to
look
for
you
Imposible
ya
de
amarme
Impossible
to
love
me
now
Sé,
Sé
muy
bien
I
know,
I
know
very
well
No
quieres
nada
conmigo
You
don't
want
anything
to
do
with
me
Por
un
mundo
grita
y
dilo
Shout
it
to
the
world
and
say
it
Nuevamente
busco
abrigo
I'm
looking
for
shelter
again
Y
no
puede
ser
contigo
And
it
can't
be
with
you
Sé
muy
bien
I
know
very
well
Qué
no
tengo
fuerza
para
olvidarte
That
I
don't
have
the
strength
to
forget
you
Qué
no
quiero
por
más
tiempo
rogarte
That
I
don't
want
to
beg
you
any
longer
Ya
me
cansé
tengo
que
ser
muy
fuerte
I'm
tired,
I
have
to
be
very
strong
Sin
derecho
a
tenerte
sé
muy
bien
With
no
right
to
have
you,
I
know
very
well
Qué
no
tengo
fuerza
para
olvidarte
That
I
don't
have
the
strength
to
forget
you
Qué
no
quiero
por
más
tiempo
rogarte
That
I
don't
want
to
beg
you
any
longer
Ya
me
cansé
tengo
que
ser
muy
fuerte
I'm
tired,
I
have
to
be
very
strong
Sin
derecho
a
tenerte
sé
muy
bien
With
no
right
to
have
you,
I
know
very
well
Y
así
de
bonito
Shaira
And
that's
how
beautiful
Shaira
Bien
fue
un
error
Well
it
was
a
mistake
Y
ahora
otra
está
a
tu
lado
And
now
someone
else
is
by
your
side
Un
alto
precio
he
pagado
I
paid
a
high
price
Dos
caminos
separados
Two
separate
paths
Una
flor
se
ha
marchitado
A
flower
has
withered
Sé
muy
bien
I
know
very
well
Qué
no
tengo
fuerza
para
olvidarte
That
I
don't
have
the
strength
to
forget
you
Qué
no
quiero
por
más
tiempo
rogarte
That
I
don't
want
to
beg
you
any
longer
Ya
me
cansé
tengo
que
ser
muy
fuerte
I'm
tired,
I
have
to
be
very
strong
Sin
derecho
a
tenerte
sé
muy
bien
With
no
right
to
have
you,
I
know
very
well
Qué
no
tengo
fuerza
para
olvidarte
That
I
don't
have
the
strength
to
forget
you
Qué
no
quiero
por
más
tiempo
rogarte
That
I
don't
want
to
beg
you
any
longer
Ya
me
cansé
tengo
que
ser
muy
fuerte
I'm
tired,
I
have
to
be
very
strong
Sin
derecho
a
tenerte
sé
muy
bien
With
no
right
to
have
you,
I
know
very
well
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar José Peláez Gutiérrez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.