Paroles et traduction Shaka - Elle
Je
suis
tombé
pour
elle,
elle
m'a
retourné
le
cœur
Elle
était
tellement
belle,
mais
qui
est
donc
cette
girl?
I
fell
for
them,
they
turned
my
heart
around
They
were
so
beautiful,
but
who
is
this
person?
Elle
est
magnifique,
elle
a
tout
c'qu'il
faut
J'ai
beau
regardé
aucune
autre
ne
la
vaut
They
are
magnificent,
they
have
everything
I
look
around,
no
one
else
is
worth
it
C'est
le
genre
de
femme
qui
peut
vous
changer
un
homme
Si
elle
devient
mon
Ève
je
veux
bien
goûter
à
sa
pomme
They're
the
kind
of
person
who
can
change
a
person
If
they
become
my
Eve,
I
want
to
taste
their
apple
Je
peux
tout
sacrifier,
juste
pour
elle
Je
pourrais
même
décrocher,
les
étoiles
du
ciel
I
can
sacrifice
everything,
just
for
them
I
could
even
take
down
the
stars
from
the
sky
Elle
illumine
la
place,
comme
dans
un
rêve
Et
elle
me
hante
jusqu'à
c'que,
le
soleil
se
lève
They
illuminate
the
place,
like
in
a
dream
And
they
haunt
me
until
the
sun
rises
Mais
que
m'arrive-t-il
je
ne
comprends
pas,
C'est
comme
si
je
criais
mais
qu'elle
ne
m'entend
pas
But
what's
happening
to
me,
I
don't
understand
It's
like
I'm
screaming
but
they
can't
hear
me
Je
prendrais
le
Soleil,
la
Lune,
ferais
pleurer
ma
plume
Pour
juste,
un
instant
dans
ses
bras
I
would
take
the
Sun,
the
Moon,
make
my
pen
cry
For
just
a
moment
in
their
arms
Mais
que
m'arrive-t-il
je
ne
comprends
pas
C'est
comme
si
je
chantais
mais
qu'elle
n'écoutait
pas
But
what's
happening
to
me,
I
don't
understand
It's
like
I'm
singing
but
they're
not
listening
J'offrirais
de
l'or
et
des
diamants,
pour
être
son
amant
Et
m'allonger
dans
ses
draps
I
would
offer
gold
and
diamonds,
to
be
their
lover
And
lie
in
their
sheets
Je
peux
tout
sacrifier,
juste
pour
elle
Je
pourrais
même
décrocher,
les
étoiles
du
ciel
I
can
sacrifice
everything,
just
for
them
I
could
even
take
down
the
stars
from
the
sky
Elle
illumine
la
place,
comme
dans
un
rêve
Et
elle
me
hante
jusqu'à
c'que,
le
soleil
se
lève
They
illuminate
the
place,
like
in
a
dream
And
they
haunt
me
until
the
sun
rises
Elle
a
le
style
et
la
classe,
la
beauté
et
la
grâce
qui
plait,
à
n'importe
quel
type
Et,
son
regard
me
terrasse,
me
fait
perdre
la
face,
They
have
style
and
class,
beauty
and
grace
that
pleases
any
type
And,
their
gaze
floors
me,
makes
me
lose
face,
Elle
est,
tout
droit
sortie
d'un
clip
Mais
que
m'arrive-t-il
je
ne
comprends
pas
C'est
comme
si
je
dansais
mais
qu'elle
ne
regarde
pas
They
are,
straight
out
of
a
music
video
But
what's
happening
to
me,
I
don't
understand
It's
like
I'm
dancing
but
they're
not
watching
Je
mettrais
d'la
joie
dans
ses
larmes,
me
donnerais
corps
et
âme,
Juste,
pour
qu'elle
reste
auprès
d'moi
I
would
put
joy
in
their
tears,
give
myself
body
and
soul,
Just,
so
they
stay
with
me
Je
peux
tout
sacrifier,
juste
pour
elle
Je
pourrais
même
décrocher,
les
étoiles
du
ciel
I
can
sacrifice
everything,
just
for
them
I
could
even
take
down
the
stars
from
the
sky
Elle
illumine
la
place,
comme
dans
un
rêve
Et
elle
me
hante
jusqu'à
c'que,
le
soleil
se
lève
They
illuminate
the
place,
like
in
a
dream
And
they
haunt
me
until
the
sun
rises
Elle
est
magnifique,
elle
a
tout
c'qu'il
faut
J'ai
beau
regardé
aucune
autre
ne
la
vaut
They
are
magnificent,
they
have
everything
I
look
around,
no
one
else
is
worth
it
C'est
le
genre
de
femme
qui
peut
vous
changer
un
homme
Si
elle
devient
mon
Ève
je
veux
bien
goûter
à
sa
pomme
They're
the
kind
of
person
who
can
change
a
person
If
they
become
my
Eve,
I
want
to
taste
their
apple
Si
j'étais
son
roi,
si
elle
était
ma
reine
Elle
règnerait
sur
mon
jardin
d'
If
I
were
their
king,
if
they
were
my
queen
They
would
reign
over
my
garden
of
Éden
Je
la
protègerais
des
hommes,
goûterais
à
sa
pomme
Eden
I
would
protect
them
from
men,
taste
their
apple
Même
si,
cela
est
un
blasphème
Even
if,
it
is
blasphemy
Si
j'étais
son
roi,
si
elle
était
ma
reine
nous
ferions
l'amour
ds
ce
jardin
d'
If
I
were
their
king,
if
they
were
my
queen
we
would
make
love
in
this
garden
of
Sous
le
regard
des
anges
nous
deux
corps
se
mélange
et,
se
marient
à
merveilles
Under
the
gaze
of
angels
our
two
bodies
mingle
and,
marry
wonderfully
Je
peux
tout
sacrifier,
juste
pour
elle
Je
pourrais
même
décrocher,
les
étoiles
du
ciel
I
can
sacrifice
everything,
just
for
them
I
could
even
take
down
the
stars
from
the
sky
Elle
illumine
la
place,
comme
dans
un
rêve
Et
elle
me
hante
jusqu'à
c'que,
le
soleil
se
lève
They
illuminate
the
place,
like
in
a
dream
And
they
haunt
me
until
the
sun
rises
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mathias beranger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.