Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
B4 My Eyes
Перед моими глазами
You
told
me
all
the
things
I
couldn't
do
(But
I
know
different)
Ты
говорил
мне
все,
что
я
не
могу
сделать
(Но
я
знаю
иначе)
You
tried
to
make
me
see
your
point
of
view
(But
I'm
not
listening)
Ты
пытался
заставить
меня
принять
твою
точку
зрения
(Но
я
не
слушаю)
You
limit
your
heart
and
you
mind
Ты
ограничиваешь
свое
сердце
и
свой
разум
But
my
love
knows
no
space
or
time
Но
моя
любовь
не
знает
ни
пространства,
ни
времени
I
won't
be
a
prisoner
for
you
Я
не
буду
твоей
пленницей
Hmmm,
Hmmm,
Hmmm
Хмм,
Хмм,
Хмм
I
followed
you
I
thought
those
words
were
true
(Those
words
were
true)
Я
следовала
за
тобой,
я
думала,
эти
слова
были
правдой
(Эти
слова
были
правдой)
And
how
I
used
to,
look
up
to
you
(Look
up
to
you)
И
как
я
раньше
смотрела
на
тебя
снизу
вверх
(Смотрела
на
тебя
снизу
вверх)
It
just
goes
to
show
that
time
misspent
Это
лишь
показывает,
что
потраченное
впустую
время
Will
find
a
way
to
recompense
Найдет
способ
возместиться
There's
no
boundary
it
will
push
through
Нет
границ,
которые
оно
не
сможет
преодолеть
Hmmm,
Hmmm,
Hmmm
Хмм,
Хмм,
Хмм
Awoken
like
a
flower
that's
in
bloom
Пробудилась,
словно
распустившийся
цветок
All
that
teaches
me
will
teach
you
too
Все,
что
учит
меня,
научит
и
тебя
The
disciple
became
the
master
Ученица
стала
мастером
In
a
twist
that
hears
my
laughter
В
повороте
судьбы,
который
слышит
мой
смех
Ringing
through
the
corridors
of
truth
Звенящий
в
коридорах
истины
I
sometimes
still
hear
your
voice
in
my
ear
Иногда
я
все
еще
слышу
твой
голос
в
своем
ухе
And
I
sometimes
like
to
keep
that
voice
near
И
иногда
мне
нравится
держать
этот
голос
рядом
To
remind
me
of
how
far
I've
come
Чтобы
напомнить
себе,
как
далеко
я
продвинулась
And
how
things
from
now
on
will
be
done
И
как
все
будет
делаться
отныне
And
how
all
my
journeys
began
from
here
И
как
все
мои
путешествия
начались
отсюда
Hmmm,
Hmmm,
Hmmm
Хмм,
Хмм,
Хмм
Hmmm,
Hmmm,
Hmmm
Хмм,
Хмм,
Хмм
There's
a
rainbow,
there's
a
rainbow
Там
радуга,
там
радуга
There's
a
rainbow,
there's
a
rainbow
Там
радуга,
там
радуга
There's
a
rainbow,
there's
a
rainbow
Там
радуга,
там
радуга
There's
a
rainbow,
there's
a
rainbow
Там
радуга,
там
радуга
Can
you
see
the...
Видишь
ли
ты...
There's
a
rainbow
Там
радуга
Can
you
see
the...
Видишь
ли
ты...
There's
a
rainbow
Там
радуга
Can
you
see
the...
Видишь
ли
ты...
There's
a
rainbow
Там
радуга
Can
you
see
the...
Видишь
ли
ты...
There's
a
rainbow
Там
радуга
There's
a
rainbow
before
my
eyes
Передо
мной
радуга
And
it's
telling
me
that
I
can
dive
И
она
говорит
мне,
что
я
могу
нырнуть
Into
a
sea
of
possibilities
В
море
возможностей
Only
my
imagination
Только
мое
воображение
Can
limit
me
Может
ограничить
меня
There's
a
rainbow
before
my
eyes
Передо
мной
радуга
And
it's
telling
me
that
I
can
dive
И
она
говорит
мне,
что
я
могу
нырнуть
Into
a
sea
of
possibilities
В
море
возможностей
Only
my
imagination
Только
мое
воображение
Can
limit
me
Может
ограничить
меня
There's
a
rainbow
before
my
eyes
Передо
мной
радуга
And
it's
telling
me
that
I
can
dive
И
она
говорит
мне,
что
я
могу
нырнуть
Into
a
sea
of
possibilities
В
море
возможностей
Only
my
imagination
Только
мое
воображение
Can
limit
me
Может
ограничить
меня
There's
a
rainbow,
there's
a
rainbow
Там
радуга,
там
радуга
There's
a
rainbow,
there's
a
rainbow
Там
радуга,
там
радуга
There's
a
rainbow,
there's
a
rainbow
Там
радуга,
там
радуга
There's
a
rainbow,
there's
a
rainbow
Там
радуга,
там
радуга
Can
you
see
the...
Видишь
ли
ты...
There's
a
rainbow
Там
радуга
Can
you
see
the...
Видишь
ли
ты...
There's
a
rainbow
Там
радуга
Can
you
see
the...
Видишь
ли
ты...
There's
a
rainbow
Там
радуга
Can
you
see
the...
Видишь
ли
ты...
There's
a
rainbow
Там
радуга
You
told
me
all
the
things
I
couldn't
do
Ты
говорил
мне
все,
что
я
не
могу
сделать
You
tried
to
make
see
your
point
of
view
Ты
пытался
заставить
меня
принять
твою
точку
зрения
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shaka Henderson, Daniel Mark Axtell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.