Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hvorfor Ikk (feat. Hjalmer)
Warum nicht (feat. Hjalmer)
Kan
mærke
hendes
øjne
kalder
Ich
spüre,
wie
ihre
Augen
rufen
Jeg
er
vild
med,
hvordan
lyset
falder
Ich
liebe,
wie
das
Licht
fällt
Nyder
hende,
så
hun
gør
mig
sneblind
Ich
genieße
sie,
bis
sie
mich
schneeblind
macht
Hun
er
ingen
pige,
hun
er
fuld
kvinde
Sie
ist
kein
Mädchen,
sie
ist
eine
erwachsene
Frau
Så
jeg
tænker
at
check
ind
Also
denke
ich,
einzuchecken
Køber
en
til
hendes
veninde
Kaufe
einen
Drink
für
ihre
Freundin
Spørger
hende,
om
hun
vil
med
hjem
og...
Frage
sie,
ob
sie
mit
nach
Hause
kommen
will
und...
Hun
siger
noget,
jeg
ikke
hører,
smiler
og
peger
på
den
dør
Sie
sagt
etwas,
das
ich
nicht
höre,
lächelt
und
zeigt
auf
die
Tür
Når
alle
sagt
og
gjort,
fortryder
viii
Wenn
alles
gesagt
und
getan
ist,
bereuen
wir
Kun
det,
vi
ikke
fik
gjort,
så
hvornår
er
du
fri?
Nur
das,
was
wir
nicht
getan
haben,
also
wann
bist
du
frei?
Hvorfor
ikk'
gå
sammen
med
mig,
når
du
er
klar?
Warum
nicht
mit
mir
gehen,
wenn
du
bereit
bist?
Hvorfor
ikk'
og
bruge
den
bedste
tid
som
vi
har?
Warum
nicht
die
beste
Zeit
nutzen,
die
wir
haben?
Hvorfor
ikk'
falde
for
hinanden
på
den
bar?
Warum
nicht
in
der
Bar
ineinander
verfallen?
Hvorfor
ikk'
gå
sammen
med
mig,
når
du
er
klar?
Warum
nicht
mit
mir
gehen,
wenn
du
bereit
bist?
Giv
mig
en
grund,
baby
Gib
mir
einen
Grund,
Baby
Vil
duu
give
mig
en
grund
til
det?
Wirst
du
mir
einen
Grund
dafür
geben?
Hvorfor
ikk'
give
mig
en
grund,
baby?
Warum
nicht
mir
einen
Grund
geben,
Baby?
Hvorfor
ikk'
gå
sammen
med
mig,
når
du
er
klar?
Warum
nicht
mit
mir
gehen,
wenn
du
bereit
bist?
Jeg
burde
ikke
køre
i
den
foreign
Ich
sollte
nicht
in
diesem
fremden
Wagen
fahren
Jeg
burde
ikke,
men
jeg
kan
ikke
lade
være
Ich
sollte
nicht,
aber
ich
kann
nicht
widerstehen
Hun
ligger
der
og
føler
det
så
fornemt
Sie
liegt
dort
und
fühlt
sich
so
vornehm
Bagsædet
Auf
der
Rückbank
Hun
gør
det
ikke
for
svært
Sie
macht
es
nicht
zu
schwer
Vi
bumper
den
tunge
bas,
røg
ligesom
tung
hash
Wir
pumpen
den
schweren
Bass,
Rauch
wie
starker
Hasch
Hun
vil
have
turpas
Sie
will
den
Beifahrersitz
Tænd
for
den
gule
hat
Schalte
das
gelbe
Dachlicht
an
Fuld
tank
i
V8
Voller
Tank
im
V8
Når
hun
ser
til
mig,
der
bounce
i
den
båd
Wenn
sie
zu
mir
schaut,
wippen
wir
in
diesem
Boot
Når
alle
sagt
og
gjort,
fortryder
viii
Wenn
alles
gesagt
und
getan
ist,
bereuen
wir
Kun
det,
vi
ikke
fik
gjort,
så
hvornår
er
du
fri?
Nur
das,
was
wir
nicht
getan
haben,
also
wann
bist
du
frei?
Hvorfor
ikk'
gå
sammen
med
mig,
når
du
er
klar?
Warum
nicht
mit
mir
gehen,
wenn
du
bereit
bist?
Hvorfor
ikk'
og
bruge
den
bedste
tid,
som
vi
har?
Warum
nicht
die
beste
Zeit
nutzen,
die
wir
haben?
Hvorfor
ikk'
falde
for
hinanden
på
den
bar?
Warum
nicht
in
der
Bar
ineinander
verfallen?
Hvorfor
ikk'
gå
sammen
med
mig,
når
du
er
klar?
Warum
nicht
mit
mir
gehen,
wenn
du
bereit
bist?
Giv
mig
en
grund,
baby
Gib
mir
einen
Grund,
Baby
Vil
du
give
mig
en
grund
til
det?
Wirst
du
mir
einen
Grund
dafür
geben?
Hvorfor
ikk'
give
mig
en
grund,
baby?
Warum
nicht
mir
einen
Grund
geben,
Baby?
Hvorfor
ikk'
gå
sammen
med
mig,
når
du
er
klar?
Warum
nicht
mit
mir
gehen,
wenn
du
bereit
bist?
Chancen
er
et
billede,
bare
tag
den
Die
Chance
ist
ein
Bild,
greif
einfach
zu
Ja,
chancen
er
et
billede,
bare
tag
den
Ja,
die
Chance
ist
ein
Bild,
greif
einfach
zu
Jeg
sagde
chancen
er
et
billede,
bare
tag
den
Ich
sagte,
die
Chance
ist
ein
Bild,
greif
einfach
zu
Jeg
sagde
chancen
er
et
billede,
bare
tag
den
Ich
sagte,
die
Chance
ist
ein
Bild,
greif
einfach
zu
Hvorfor
ikk'
gå
sammen
med
mig,
når
du
er
klar?
Warum
nicht
mit
mir
gehen,
wenn
du
bereit
bist?
Hvorfor
ikk'
og
brug
den
bedste
tid,
som
vi
har?
Warum
nicht
die
beste
Zeit
nutzen,
die
wir
haben?
Hvorfor
ikk'
falde
for
hinanden
på
den
bar?
Warum
nicht
in
der
Bar
ineinander
verfallen?
Hvorfor
ikk'
gå
sammen
med
mig,
når
du
er
klar?
Warum
nicht
mit
mir
gehen,
wenn
du
bereit
bist?
Giv
mig
en
grund,
baby
Gib
mir
einen
Grund,
Baby
Vil
du
give
mig
en
grund
til
det?
Wirst
du
mir
einen
Grund
dafür
geben?
Hvorfor
ikk'
give
mig
en
grund,
baby?
Warum
nicht
mir
einen
Grund
geben,
Baby?
Hvorfor
ikk'
gå
sammen
med
mig,
når
du
er
klar?
Warum
nicht
mit
mir
gehen,
wenn
du
bereit
bist?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mohamed Ahmed Abdulkadir, Lasse Kramhoft, Shaka Groen, Wafande Jolivel, Hjalmer Larsen
Album
Fuld Ild
date de sortie
31-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.