Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
chase
Down
the
empty
street
Я
бегу
по
пустой
улице,
Is
my
step
the
last
living
beat?
Мой
шаг
— последний
живой
ритм?
This
beat?
i
feel
so
deep
Этот
ритм?
Я
чувствую
так
глубоко,
Slowly
dies
into
...
what
da
hell
did
you
Do?
Медленно
умирает...
Что,
чёрт
возьми,
ты
сделал?
Hey
mama
tell
me
please
Эй,
мама,
скажи
мне,
пожалуйста,
Why
is
dady
workin′?
So
much,
so
hard,
so
late
Почему
папа
работает?
Так
много,
так
усердно,
так
поздно,
Erasing
families?
Разрушая
семьи?
Is
my
kids
fate:
smokin'
grass
and
wait?
Судьба
моих
детей:
курить
травку
и
ждать?
Break
it
Down
this
wall
on
silence
Разрушь
эту
стену
молчания,
I
believe
in
us
so
give
your
kids
a
chance
Я
верю
в
нас,
так
что
дай
своим
детям
шанс.
What
are
you
gonna
Do?
Что
ты
собираешься
делать?
Don′t
give
it
up
in
da
name
of
lifa,
Не
сдавайся
во
имя
жизни,
I
believe
in
us
so
give
your
kids
a
chance
Я
верю
в
нас,
так
что
дай
своим
детям
шанс.
What
are
you
gonna
Do?
Что
ты
собираешься
делать?
She
told
me
to
give
respect
Она
велела
мне
проявлять
уважение,
'Cause
I'm
too
young
to
give
my
point
of
view
Потому
что
я
слишком
молод,
чтобы
высказывать
свою
точку
зрения.
There
must
be
some
mistake
Должно
быть,
какая-то
ошибка,
′Cause
nothing′s
green
and
blue,
what
da
hell
Потому
что
ничто
не
зелено
и
сине,
что,
чёрт
возьми,
Did
they
Do?
Они
сделали?
What
Don't
you
confess
daddy?
Почему
ты
не
признаешься,
папа?
Why
Don′t
you
cry
into
my
arms
for
good
Почему
ты
не
плачешь
в
моих
объятиях
по-настоящему?
I
need
you,
you
need
me
Ты
нужен
мне,
я
нужен
тебе,
Let's
be
a
family
and
fix
the
world
like
we
should.
Давай
будем
семьёй
и
исправим
мир,
как
положено.
Break
it
down
this
wall
of
silence
Разрушь
эту
стену
молчания,
I
believe
in
us
so
give
your
kids
a
chance...
What
are
you
gonna
do?
Я
верю
в
нас,
так
что
дай
своим
детям
шанс...
Что
ты
собираешься
делать?
What
are
you
gonna
do?
Что
ты
собираешься
делать?
Wake
up
Bitch!
Do
what
you′re
gone
do!
Проснись,
сволочь!
Делай,
что
должен!
So
give
your
kids
a
chance...
Так
что
дай
своим
детям
шанс...
So
give
your
kids
a
chance...
Так
что
дай
своим
детям
шанс...
What
are
you
gonna
do?
Что
ты
собираешься
делать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): . Shakaponk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.