Shaka Ponk - Last Alone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shaka Ponk - Last Alone




A Sound of glasses breakin'
Звук бьющихся бокалов.
Woke me up, early today suddenly
Разбудил меня сегодня рано утром.
The walls started yellin'
Стены начали кричать.
"What da fuck!" I heard my father say
"Какого черта!" - услышал я голос отца.
Oh daddy! This place is crazy
О, папочка, это безумное место
Should I be worry about you?
Должен ли я беспокоиться о тебе?
Sure I got the body to
Конечно, у меня есть тело, чтобы ...
Make some money out of the blue
Заработай немного денег на ровном месте
Shake shake skake it
Встряхнись встряхнись скейк
Before I break down baby
Пока я не сломался детка
This place is crazy
Это безумное место
Should I be worried about the future without you
Должен ли я беспокоиться о будущем без тебя
Nobody told me, nobody holds me
Никто не говорил мне, никто не удерживал меня.
I had to find out by my own that I'm here to last alone
Я должен был сам понять, что я здесь, чтобы остаться в одиночестве.
When I turned 16, I had to run away run away from my kin
Когда мне исполнилось 16, мне пришлось бежать, бежать от своей родни.
It's such a mess here!
Здесь такой беспорядок!
Living alone por la calle fallin to disgrace
Живя в одиночестве por la calle я впадаю в немилость
I saw the real face of your humanity
Я видел истинное лицо твоей человечности.
It's pretty ugly
Это довольно некрасиво
Sure I got the body to
Конечно, у меня есть тело, чтобы ...
Make some money out the blue
Заработай немного денег на ровном месте
Shake shake skake it
Встряхнись встряхнись скейк
Money money comes quick!
Деньги, Деньги приходят быстро!
Sure I got the pretty smile
Конечно, у меня красивая улыбка.
Makin' everything lookin' right
Я делаю так, чтобы все выглядело правильно.
Take take take it,
Возьми, возьми, возьми это,
Before I break down baby
Пока я не сломался, детка.
Nobody told me
Никто мне не говорил.
Nobody holds me
Никто меня не держит.
I had to find out by my own that I'm here to last alone
Я должен был сам понять, что я здесь, чтобы остаться в одиночестве.
Alone alone baby
Одна одна детка
That I'm here to last alone
Что я здесь, чтобы остаться в одиночестве.
Alone alone baby
Одна одна детка





Writer(s): Francois Charon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.