Paroles et traduction Shakalab feat. Sud Sound System - Reggaeby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da
sempre
nel
gregge
del
reggae
Always
in
the
reggae
flock
Tanta
brava
gente,
ma
anche
tante
mezze
seghe
Many
good
people,
but
also
many
half-assed
ones
Si
credono
i
migliori,
forse
non
hanno
le
orecchie,
They
think
they're
the
best,
maybe
they
don't
have
ears,
Ma
datevi
alla
fuga
oppure
datevi
al
merengue
But
run
away
or
give
yourself
to
merengue
Mentre,
non
hanno
una
lira
e
fanno
i
moneymakers
Meanwhile,
they
don't
have
a
dime
and
they
act
like
moneymakers
Fannu
li
"champions"
manco
fossero
dei
Lakers
They
act
like
"champions"
as
if
they
were
Lakers
Ma
chi
lo
spiega
a
tutta
questa
gente
But
who
explains
to
all
these
people
Che
la
competizione
non
gli
ha
mai
portato
niente
That
competition
has
never
brought
them
anything
Ti
fa'
largu
a
bbia
di
spaddrati
Get
out
of
the
way,
bunch
of
losers
Puru
si
si
stunatu
comu
na
campana
e
spari
minchiati,
Even
if
you're
out
of
tune
like
a
bell
and
you
talk
nonsense,
Lu
jocu
di
squatra
nun
lu
fai
You
don't
play
the
team
game
Picchi'
sai
Because
you
know
Che
in
qualsiasi
postu
vai
That
wherever
you
go
Ti
pigghianu
a
pallunati
They'll
kick
you
around
Fly
down,
fly
down
ti
senti
spacchiusu,
ma
ti
vesti
comu
un
clown
Fly
down,
fly
down,
you
feel
cool,
but
you
dress
like
a
clown
Unn'hai
mancu
una
yard
e
vo
fari
lu
touchdown
You
don't
even
have
a
yard
and
you
want
to
make
a
touchdown
Ti
fai
du'
canni
a
casa
e
ti
senti
a
Trenchtown
You
smoke
a
couple
of
joints
at
home
and
you
feel
like
you're
in
Trenchtown
Reggaeby,
è
inutile
che
spingi
coi
tuoi
gomiti
Reggaeby,
it's
useless
to
push
with
your
elbows
La
vivi
manco
fossi
alle
olimpiadi
You
live
it
as
if
you
were
at
the
Olympics
Ma
siamo
fuori
gara
non
puoi
prenderci
But
we're
out
of
the
race,
you
can't
catch
us
Non
offenderti
Don't
be
offended
Reggaeby,
è
inutile
che
spingi
coi
tuoi
gomiti
Reggaeby,
it's
useless
to
push
with
your
elbows
La
vivi
manco
fossi
alle
olimpiadi
You
live
it
as
if
you
were
at
the
Olympics
Ma
siamo
fuori
gara
non
puoi
prenderci
But
we're
out
of
the
race,
you
can't
catch
us
Dai
riprenditi
Come
on,
get
a
grip
Su
tutti
badman,
tutti
soundboykilla
Everyone's
a
badman,
everyone's
a
soundboykilla
Tutti
chi
ti
cuntanu
di
storie
di
guerriglia
Everyone
tells
you
stories
of
guerrilla
warfare
Oppure
ti
parinu
tutti
peace&love
e
sensimilla
Or
they
all
seem
peace&love
and
sensimilla
to
you
Ma
poi
appena
ti
giri
sunnu
tutti
pronti
pi
'ncularitilla
But
then
as
soon
as
you
turn
around
they're
all
ready
to
screw
you
over
Mi
pari
l'ura
di
finilla
It
seems
like
time
to
finish
E
mentri
v'annacati
e
sgomitati
com'i
pirla
And
while
you're
tripping
and
elbowing
each
other
like
idiots
Niatri
partemu
di
la
prima
yard
e
conquistamu
la
sicilia
We
start
from
the
first
yard
and
conquer
Sicily
E
ora
a
spaddrati
pruvati
a
livarinilla
And
now
try
to
take
it
away
from
us,
losers
Damuni
valore
dimmme
ci
ete
lu
migliore
Tell
me
who
is
the
best
Ma
prima
de
ogne
cosa
la
musica
s'amare
But
first
of
all,
music
is
to
be
loved
Poi
ne
mentimu
puru
a
cantare
Then
we
can
even
lie
to
sing
Ne
putimu
confrontare
We
can
compare
ourselves
Sicuru
ognunu
de
nui
puo'
cacciare
n'autru
stile
Surely
each
of
us
can
come
up
with
another
style
E
allora
famme
sentire
ogne
cosa
ca
tieni
de
dire
So
let
me
hear
everything
you
have
to
say
Caccia
tutto
de
fore
quiddrhu
ca
tieni
intra
lu
core
Get
everything
out
of
your
heart
Ca
se
ta
mintere
a
combattere
contru
cine
a
buenu
sapire
Because
if
you
start
fighting
against
those
who
know
better
In
modo
ca
quiddrhu
ca
faci
daveru
puo'
servire
So
that
what
you
really
do
can
be
useful
Damme
musica
ca
rria
de
l'anima
Give
me
music
that
comes
from
the
soul
Ca
me
face
riflettere,
ca
face
me
consiglia
That
makes
me
reflect,
that
makes
me
advise
Musica
intra
l'anima
Music
within
the
soul
Damme
na
vibrazione
che
lu
pensiero
mio
libera
Give
me
a
vibration
that
frees
my
thought
Reggaeby,
è
inutile
che
spingi
coi
tuoi
gomiti
Reggaeby,
it's
useless
to
push
with
your
elbows
La
vivi
manco
fossi
alle
olimpiadi
You
live
it
as
if
you
were
at
the
Olympics
Ma
siamo
fuori
gara
non
puoi
prenderci
But
we're
out
of
the
race,
you
can't
catch
us
Non
offenderti
Don't
be
offended
Reggaeby,
è
inutile
che
spingi
coi
tuoi
gomiti
Reggaeby,
it's
useless
to
push
with
your
elbows
La
vivi
manco
fossi
alle
olimpiadi
You
live
it
as
if
you
were
at
the
Olympics
Ma
siamo
fuori
gara
non
puoi
prenderci
But
we're
out
of
the
race,
you
can't
catch
us
Dai
riprenditi
Come
on,
get
a
grip
La
vanità
ca
tieni
nu
te
serve
The
vanity
you
have
doesn't
serve
you
Se
per
la
vita
toa
a
scelta
starte
If
you
want
to
choose
for
your
life
Qiddrhu
ca
te
serve
a
sulu
la
semplicità
What
you
need
is
only
simplicity
E
ciò
che
l'apparenza
non
ti
da
And
what
appearances
don't
give
you
Ntorna
moi,
nu
bete
ne
la
scarpa
o
la
maglietta
Come
back
to
me,
don't
worry
about
the
shoes
or
the
shirt
Cu
te
caccia
na
melodia
perfetta
With
whoever
comes
up
with
a
perfect
melody
La
meta
nu
se
rria
cu
la
superficialità
The
goal
is
not
reached
with
superficiality
Non
puoi
vivere
la
musica
cu
competitività
You
can't
live
music
with
competitiveness
Cu
competiti,
cu
competiti,
cu
competitività
With
competitiveness,
with
competitiveness,
with
competitiveness
Te
dicu
che
tegnu
de
parte
su
cchiu'
de
tanti
trofrei
I
tell
you
that
I
have
more
than
many
trophies
Emozioni
che
unisce
la
gente,
cu
sta
musica
in
giru
ne
ttrei
Emotions
that
unite
people,
with
this
music
around
I
get
high
Parlu
de
gioia,
parlu
de
unione,
parlu
de
quiddrhu
ca
tie
nu
buei
I'm
talking
about
joy,
I'm
talking
about
union,
I'm
talking
about
what
you
don't
have
Parlu
de
quiddrhu
ca
mo
sta
sentu,
parlo
di
ciò
che
tu
non
sei
I'm
talking
about
what
I
feel
now,
I'm
talking
about
what
you're
not
Non
puoi
reggermi
in
questo
reggaeby,
You
can't
handle
me
in
this
reggaeby,
Se
mi
tiro
fuori
è
per
non
distruggerci
If
I
step
out
it's
to
avoid
destroying
ourselves
La
rima
fa
piu'
male
di
una
spada
The
rhyme
hurts
more
than
a
sword
Ancora
prima
che
io
l'abbia
sfoderata
Even
before
I've
unsheathed
it
Non
sfidiamoci
comprendimi
Let's
not
challenge
each
other,
understand
me
Tutto
quello
che
divide
non
fa
credere,
Everything
that
divides
doesn't
make
you
believe,
Che
è
difficile
costruire
e
non
distruggere
That
it's
difficult
to
build
and
not
destroy
Non
competere,
si
puo'
perdere.
Don't
compete,
you
can
lose.
Reggaeby,
è
inutile
che
spingi
coi
tuoi
gomiti
Reggaeby,
it's
useless
to
push
with
your
elbows
La
vivi
manco
fossi
alle
olimpiadi,
You
live
it
as
if
you
were
at
the
Olympics,
Ma
siamo
fuori
gara
non
puoi
prenderci
But
we're
out
of
the
race,
you
can't
catch
us
Non
offenderti.
Don't
be
offended.
Reggaeby,
è
inutile
che
spingi
coi
tuoi
gomiti
Reggaeby,
it's
useless
to
push
with
your
elbows
La
vivi
manco
fossi
alle
olimpiadi,
You
live
it
as
if
you
were
at
the
Olympics,
Ma
siamo
fuori
gara
non
puoi
prenderci
But
we're
out
of
the
race,
you
can't
catch
us
Dai
riprenditi.
Come
on,
get
a
grip.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas Madonia, Federico Vaglio, Fabio Miglietta, Bruno Mancuso, Davide Lo Re, Marco Mancuso, Roberto Gervasi, Gabriele Asaro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.