Paroles et traduction Shakalab - I poteri crollano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I poteri crollano
The Powers Are Crumbling
I
poteri
crollano
The
powers
are
crumbling
I
storie
canciano
The
stories
are
changing
I
governi
tremano
The
governments
are
trembling
I
sordi
mancano
The
money
is
missing
Si
di
stu
passu
tutti
insieme
nn'a
pigghiassimu
di
forza
If
all
of
us
would
take
this
step
together,
and
not
do
it
out
of
force
Vidi
cu
ie
ca
nni
putissi
firmari
You
would
see
how
it
would
be
possible
to
stop
them
Nun
ce
tempu
nne
manera
d'affunnari
sta
fudda
There
is
no
time
or
way
to
stop
this
fire
Manc'
a
bastunati
la
putissi
firmari
Not
even
with
a
beating
could
you
stop
it
Semu
furiusi
e
semu
carichi
We
are
furious
and
we
are
charged
E
si
scuncirtati
na
bestia
And
if
you
unleash
a
beast
Semu
pronti
a
ncazzarenne
We
are
ready
to
piss
it
off
Facemu
finiri
di
bottu
stu
manciari
e
stu
futtiri
Let's
quickly
end
this
mess
and
this
nonsense
Un
ce
nenti
ca
dura
nn'eternu
Nothing
lasts
forever
Lassami
stariii
Leave
me
alone
Crollano
le
mura
dunni
nun
ce
giustizzia
The
walls
crumble
where
there
is
no
justice
Dunni
cu
cumanna
fa
na
liggi
e
ti
ietta
intra
nna
munnezza
Where
those
in
command
make
a
law
and
throw
you
into
prison
Dunni
ce
cu
mancia
ppi
campari
Where
some
eat
to
live
E
cu
mancia
pp'arrubbari
And
some
eat
to
steal
Dunni
ci
sunnu
patruna
e
schiavi
Where
there
are
masters
and
slaves
Amma
ghinchiri
la
chiazza
We
must
fill
the
square
Vidiri
lu
sangu
di
cu
ammazza
See
the
blood
of
those
who
kill
Difenniri
la
storia
di
la
nostra
razza
Defend
the
history
of
our
race
Lu
curaggiu
nunne
manca
e
mentri
la
fuddra
avanza
We
have
no
shortage
of
courage,
and
as
the
fire
advances
Au
patruni
ci
trema
la
panza
The
master's
belly
trembles
Si
stamu
uniti
viditi
ca
nun
ci
sonu
partiti
If
we
are
united,
you
see
that
there
are
no
parties
Sulu
banditi
muniti,
vinni
ieti
oppuru
v'unciti
Only
armed
bandits,
come
and
join
us,
or
get
lost
Spariti
(fora)
dalla
vista
picchi
semu
esauriti
Disappear
(out
of
sight)
from
our
view
because
we
are
exhausted
Picchi
cuannu
parlavamu
non
ci
avrte
mai
sentiti
ora
Because
when
we
spoke,
you
never
heard
us,
but
now
Semu
una
caterba
e
vi
guardiate
We
are
a
large
number,
and
you
are
looking
at
us
Perche
e
piu
la
nostra
gente
che
la
vostra
scesa
per
le
strade
Because
our
people
are
more
numerous
than
yours
who
have
taken
to
the
streets
Noi
vogliamo
che
sappiate
We
want
you
to
know
Che
vi
staremo
sempre
dietro
finche
voi
non
ve
ne
andiate
That
we
will
always
be
behind
you
until
you
leave
Tu
non
mi
puoi
trattare
You
cannot
treat
me
Comu
na
merci
c'unnavi
valuri,
Like
a
commodity
you
ship
Chiusu
nna
sta
terra
unni
nnascivi
Locked
in
this
land
where
I
was
born
Senza
nuddra
spiranza
nnu
numani
x2
Without
any
hope
in
this
world
x2
Cca
la
genti
si
st'arrisbigghiannu
arre
Here
the
people
are
starting
to
wake
up
again
Sai
la
bonu
crisci
la
fuddra
cumu
cafuddra
cca
darre
You
know
good
grows
like
crazy
here
in
the
back
Ennu
sai
ca
lu
populu
e
forti
unnavi
na
vuci
ddebbole
You
don't
know
that
the
people
are
strong
and
have
a
faint
voice
Picchi
un
ci
la
fa
cchiu
a
stari
alle
vostri
regoloe
Because
they
can't
stand
your
rules
anymore
Ora
nanna
stari
a
sentiri
Now
hold
on
and
listen
Io
mi
na
vita
a
prendere
I'm
going
out
to
get
a
life
Nun
ce
cchiu
tempi
perdiri
No
more
time
to
lose
Un
si
torna
cchiu
nnare
There's
no
going
back
Oramaiun
ponnu
chiu
scegliri
Now
I
can't
choose
anymore
Si
ponu
sulu
arrenniri
They
can
only
surrender
Pirchi
lu
munnu
e
nostru
e
a
lotta
pam
pam
Because
the
world
is
ours
and
the
fight
goes
on
and
on
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Mancuso, Bruno Mancuso, Gabriele Asaro, Roberto Gervasi, Davide Lo Re
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.