Paroles et traduction Shakalab - I poteri crollano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I poteri crollano
Власть рушится
I
poteri
crollano
Власть
рушится,
I
storie
canciano
Истории
меняются,
I
governi
tremano
Правительства
дрожат,
I
sordi
mancano
Денег
не
хватает.
Si
di
stu
passu
tutti
insieme
nn'a
pigghiassimu
di
forza
Если
мы
все
вместе
не
возьмемся
за
дело
силой,
Vidi
cu
ie
ca
nni
putissi
firmari
Посмотрим,
кто
сможет
нас
остановить.
Nun
ce
tempu
nne
manera
d'affunnari
sta
fudda
Нет
времени
и
способа
потушить
этот
огонь,
Manc'
a
bastunati
la
putissi
firmari
Даже
дубинками
его
не
остановить.
Semu
furiusi
e
semu
carichi
Мы
разъярены
и
заряжены,
E
si
scuncirtati
na
bestia
Как
взбешенный
зверь,
Semu
pronti
a
ncazzarenne
Мы
готовы
взорваться,
Facemu
finiri
di
bottu
stu
manciari
e
stu
futtiri
Покончим
с
этим
обжорством
и
развратом.
Un
ce
nenti
ca
dura
nn'eternu
Ничто
не
вечно,
Lassami
stariii
Оставь
меня
в
покое!
Crollano
le
mura
dunni
nun
ce
giustizzia
Рушатся
стены
там,
где
нет
справедливости,
Dunni
cu
cumanna
fa
na
liggi
e
ti
ietta
intra
nna
munnezza
Где
правящие
создают
законы
и
бросают
тебя
на
помойку,
Dunni
ce
cu
mancia
ppi
campari
Где
одни
едят,
чтобы
жить,
E
cu
mancia
pp'arrubbari
А
другие
едят,
чтобы
воровать.
Dunni
ci
sunnu
patruna
e
schiavi
Где
есть
хозяева
и
рабы,
Amma
ghinchiri
la
chiazza
Мы
должны
заполнить
площадь,
Vidiri
lu
sangu
di
cu
ammazza
Увидеть
кровь
тех,
кто
убивает,
Difenniri
la
storia
di
la
nostra
razza
Защитить
историю
нашей
расы.
Lu
curaggiu
nunne
manca
e
mentri
la
fuddra
avanza
Мужества
нам
не
занимать,
и
пока
огонь
разгорается,
Au
patruni
ci
trema
la
panza
У
хозяев
трясутся
животы.
Si
stamu
uniti
viditi
ca
nun
ci
sonu
partiti
Если
мы
едины,
то
знайте,
что
нам
нет
равных.
Sulu
banditi
muniti,
vinni
ieti
oppuru
v'unciti
Только
бандиты
с
деньгами,
убирайтесь
или
сдавайтесь,
Spariti
(fora)
dalla
vista
picchi
semu
esauriti
Исчезните
(прочь)
с
глаз
долой,
потому
что
мы
измотаны,
Picchi
cuannu
parlavamu
non
ci
avrte
mai
sentiti
ora
Потому
что,
когда
мы
говорили,
вы
нас
никогда
не
слушали,
а
теперь
Semu
una
caterba
e
vi
guardiate
Нас
целая
толпа,
и
вы
смотрите,
Perche
e
piu
la
nostra
gente
che
la
vostra
scesa
per
le
strade
Потому
что
наших
людей
на
улицах
больше,
чем
ваших.
Noi
vogliamo
che
sappiate
Мы
хотим,
чтобы
вы
знали,
Che
vi
staremo
sempre
dietro
finche
voi
non
ve
ne
andiate
Что
мы
будем
преследовать
вас,
пока
вы
не
уйдете.
Tu
non
mi
puoi
trattare
Ты
не
можешь
обращаться
со
мной,
Comu
na
merci
c'unnavi
valuri,
Как
с
товаром,
который
ничего
не
стоит,
Chiusu
nna
sta
terra
unni
nnascivi
Запертый
на
этой
земле,
где
ты
родился,
Senza
nuddra
spiranza
nnu
numani
x2
Без
всякой
надежды
на
завтра
x2
Cca
la
genti
si
st'arrisbigghiannu
arre
Здесь
люди
пробуждаются,
Sai
la
bonu
crisci
la
fuddra
cumu
cafuddra
cca
darre
Знай,
что
гнев
растет,
как
пожар,
Ennu
sai
ca
lu
populu
e
forti
unnavi
na
vuci
ddebbole
Знай,
что
народ
силен,
у
него
не
слабый
голос,
Picchi
un
ci
la
fa
cchiu
a
stari
alle
vostri
regoloe
Потому
что
он
больше
не
может
жить
по
вашим
правилам.
Ora
nanna
stari
a
sentiri
Теперь
хватит
слушать,
Io
mi
na
vita
a
prendere
Я
всю
жизнь
брал,
Nun
ce
cchiu
tempi
perdiri
Больше
нечего
терять,
Un
si
torna
cchiu
nnare
Назад
дороги
нет.
Oramaiun
ponnu
chiu
scegliri
Теперь
они
больше
не
могут
выбирать,
Si
ponu
sulu
arrenniri
Они
могут
только
сдаться,
Pirchi
lu
munnu
e
nostru
e
a
lotta
pam
pam
Потому
что
мир
наш,
и
борьба
пам-пам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Mancuso, Bruno Mancuso, Gabriele Asaro, Roberto Gervasi, Davide Lo Re
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.