Shakalab - L'Uomo (Spa)ragno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shakalab - L'Uomo (Spa)ragno




L'Uomo (Spa)ragno
Человек-(ску)пердяй
Caminu sempri in folle contra(?) pinninu
Всегда еду как сумасшедший против ветра (не уверен в переводе)
Tuttu l'annu cu lu rotinu
Круглый год с велосипедом
Ci muntu li pedali puru 'ncapu u moturinu
Кручу педали даже на мопеде
Pedalu pedalu e sparagnu comu un rabinu
Кручу, кручу и экономлю как раввин
Mi mettu i lato i sordi e poi mi li rapinu
Откладываю деньги, а потом меня грабят
Un rumpu mai u carruseddu picchì un è mai chinu
Никогда не слезаю с карусели, потому что она никогда не полная
Un vogghiu caminu scaldino piumino
Мне не нужны ни одеяло, ни грелка, ни пуховик
Pi quariarimi usu lu suli di lu matinu
Чтобы согреться, я использую утреннее солнце
Sparagno sparagno chi mi stannu cunsumannu
Экономлю, экономлю, что я себя извожу
Ci manciu na simana cu lu pranzu i Capurannu
Могу питаться неделю на обед в Каподанно
E stannu vacanze un mi ni fazzu
И не беру отпуск
Puru si nesciu pazzu picchì u suli sta bruciannu (chi dannu)
Даже если схожу с ума, потому что солнце палит (какой ужас)
Lu café mi lu pigghiu na cafittera
Кофе пью в кофейне
Mi vivu lu rum, senza la pera
Пью ром без колы
E stasera accattamu i dolcini senza 'nguantera
А сегодня вечером купим сладости без перчаток
Mi fici dari puru la mancia da cammarera
Мне даже официантка дала чаевые
Sugnu l'omu (spa)ragnu, sparagnu tuttu l'annu
Я человек-(ску)пердяй, экономлю круглый год
Ma nun sugnu taccagnu
Но я не скряга
Ca ni stannu ruvinannu
Просто нас разоряют
Sugnu l'omu (spa)ragnu, sparagnu tuttu l'annu
Я человек-(ску)пердяй, экономлю круглый год
Ma nun sugnu taccagnu
Но я не скряга
Ca ni stannu ruvinannu
Просто нас разоряют
La pasta cuoce nella pentola
Макароны варятся в кастрюле
Ma io la spengo
Но я выключаю газ
La chiudo col coperchio
Закрываю крышкой
Così il gas lo risparmio
Так я экономлю газ
E quando piove io raccolgo l'acqua
А когда идет дождь, я собираю воду
E la riciclo
И использую ее повторно
Cos'è che ... innaffiando i fiori del mio giardino
Поливая цветы в своем саду
Il gasolio sale
Цена на дизель растет
Come fare a sparagnare per andare in giro con il mio furgone
Как же сэкономить, чтобы ездить на своем фургоне
Ho letto che mettendo un po' di olio di frittura può sfrecciare senza problemi per ore
Я читал, что добавив немного масла для жарки, можно без проблем мчать часами
E dopo un paio d'anni molti amici hanno seguito il mio cosiglio
И через пару лет многие друзья последовали моему совету
E adesso tutti col bidone
И теперь все с канистрами
C'è puzza di frittura
Пахнет жареным
Poi la finanza m'incula se mi acchiappa poi mi manda all' Ucciardone
А потом налоговая меня поимеет, если поймает, то отправит в Уччардоне (тюрьма)
Sugnu l'omu (spa)ragno, sparagnu tuttu l'annu
Я человек-(ску)пердяй, экономлю круглый год
Ma nun sugnu taccagnu
Но я не скряга
Ca ni stannu ruvinannu
Просто нас разоряют
Sugnu l'omu (spa)ragnu, sparagnu tuttu l'annu
Я человек-(ску)пердяй, экономлю круглый год
Ma nun sugnu taccagnu
Но я не скряга
Ca ni stannu ruvinannu
Просто нас разоряют
Non compro cibi chiusi in plastica
Не покупаю продукты в пластике
nel metallo
Или в металле
Ma solo in vetro ed il barattolo
Только в стекле, а банку
Lo riutilizzo
Использую повторно
E la domenica parcheggio l'auto, prendo la bici
А в воскресенье паркую машину, беру велосипед
Con il mio amore vado pedalando,
С моей любимой катаемся,
Siamo felici
Мы счастливы
Sugnu l'omu (spa)ragno, sparagnu tuttu l'annu
Я человек-(ску)пердяй, экономлю круглый год
Ma nun sugnu taccagnu
Но я не скряга
Ca ni stannu ruvinannu
Просто нас разоряют
Sugnu l'omu (spa)ragno, sparagnu tuttu l'annu
Я человек-(ску)пердяй, экономлю круглый год
Ma nun sugnu taccagnu
Но я не скряга
Ca ni stannu ruvinannu
Просто нас разоряют





Writer(s): B. Mancuso, D. Lo Re, I. Camarda, M. Mancuso, N. Madonia, R. Gervasi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.