Shakalab - Nta Sta Varca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shakalab - Nta Sta Varca




Nta Sta Varca
Nta Sta Varca
Rit.
Припев:
E niatri semu ccà
Дорогая, мы здесь
'Nta sta Varca dispersa
На этой затерянной лодке,
Abbannunati nu mari in tempesta
Потерянные в бушующем море.
Semu ammassati
Мы сбились в кучу,
Li peri cu a testa
Головами вниз
E s'anniamu a nuddu c'interessa
И никому до нас нет дела.
Il motore è spento
Двигатель заглох,
Adesso inizia l'imbarco
Пора выходить в море.
Tra un po' saremo già in mare alto
Скоро мы окажемся в открытом море.
La notte che ci aspetta ancora è lunga
Впереди нас ждёт долгая ночь,
Ma intanto
Но пока
Nascondo il mio denaro e poi mi cerco uno spazio
Я прячу свои деньги и ищу место,
E vedo la paura ad ogni incrocio di sguardo
Видя страх в глазах каждого из нас.
Qualcuno su alle stelle a pregare il suo santo
Кто-то молится своему святому,
E più la notte è buia
И чем темнее ночь,
Tra un silenzio ed un pianto
Между тишиной и плачем
Sento quasi cosa pensa lo scafista qui accanto
Я почти чувствую, о чём думает наш проводник.
Qui affianco
Наш проводник,
matri
Без матери,
patri
Без отца,
Figghi 'i nuddu siti viatri
Вы ничьи
Si vuliti viriri la luci
Если хотите увидеть свет,
V'aviti a zittiri
Вы должны замолчать,
Nun putiti mancu sciatari
Вы даже не можете шептаться
Pagari
Платите,
Lu prezzu di la vostra libertà m'aviti a dari
Вы должны заплатить мне цену за вашу свободу
Si ti scanti di lu funnu di lu mari
Если вы боитесь морских глубин,
Pua arristari puru n'terra a moriri
Вы можете умереть и на берегу.
Sariti viatri
Это будет ваше решение.
Pi unu chi rinuncia
На каждого отказавшегося
100 pronti pi salpari
Сотня готова отправиться в путь,
Io sugnu cumannanti di sta schiavitù globali
Я командую этим глобальным рабством.
Rit. x2
Припев: (x2)
E niatri semu ccà
Дорогая, мы здесь,
'Nta sta Varca dispersa
На этой затерянной лодке,
Abbannunati nu mari in tempesta
Потерянные в бушующем море.
Semu ammassati
Мы сбились в кучу,
Li peri cu a testa
Головами вниз
E s'anniamu a nuddu c'interessa
И никому до нас нет дела.
E rapu l'occhi
Я открываю глаза,
Sugnu a ducentu metri di la riva
Я в двухстах метрах от берега.
Dopu li nuttati passati dintra la stiva
После ночей, проведенных в трюме,
Ora viu la terra ferma 'n momento arriva
Я наконец-то вижу сушу.
è navutru suli d'Africa a quadiari la me vita
Ещё одно африканское солнце освещает мою жизнь.
Unn'haiu forza di iri avanti
У меня нет сил идти дальше.
Sugnu stancu
Я устал.
N'terra li morti cummigliati di 'n linzolu biancu
На берегу трупы накрыты белыми простынями.
E mentri chianciu picchì staiu arrivannu
Я плачу, приближаясь к цели,
Cu li vrazza aperti già mi stannu aspittannu
И с распростёртыми объятиями меня ждут.
Ora ci pensa lu Papa
Теперь этим займётся папа,
I levu d'immezzu la strata
Он уберёт меня с дороги,
Vi lavu, vi vestu, vi dugnu a manciari
Он вымоет, оденет и накормит меня,
La camera è già preparata
Комната уже готова.
In nome di Dio
Во имя Бога
Nel nome del Papa
Во имя папы.
Ogni azione verrà ricambiata
Каждое действие будет вознаграждено.
Io
Я
Mi merito amore da ognuno di voi
Заслуживаю любви от каждого из вас.
Bada
Слушай,
Haiu amici 'mportanti
У меня есть важные друзья,
Chi mi cummogghianu i spaddi
Которые похлопают меня по плечу.
Viatri sulu migranti
Вы всего лишь мигранты,
Siti nu mari di sordi
Вы как море денег.
Si vuliti li carti
Если вы хотите документы,
M'ata dari la carni
Отдайте мне моё тело,
Mantinitivi carmi
Будьте спокойны
Ora chi siti sarvi
Теперь вы в безопасности.
Rit. x2
Припев: (x2)
E niatri semu ccà
Дорогая, мы здесь,
'Nta sta Varca dispersa
На этой затерянной лодке,
Abbannunati nu mari in tempesta
Потерянные в бушующем море.
Semu ammassati li peri cu a testa
Мы сбились в кучу, и наши головы опущены.
E s'anniamu a nuddu c'interessa
И никому до нас нет дела.





Writer(s): B. Mancuso, D. Lo Re, I. Camarda, M. Mancuso, N. Madonia, R. Gervasi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.