Paroles et traduction Shakatak - Blue Azure
Midnight,
you
come
and
pick
me
up,
no
headlights
Полночь,
ты
приезжаешь
и
забираешь
меня,
никаких
фар.
A
long
drive,
could
end
in
burning
flames
or
paradise
Долгая
поездка
может
закончиться
пылающим
пламенем
или
раем.
Fade
into
view,
oh
Исчезни
из
виду,
о
It′s
been
a
while
since
I
have
even
heard
from
you
(heard
from
you)
Прошло
уже
много
времени
с
тех
пор,
как
я
вообще
слышал
о
тебе
(слышал
от
тебя).
I
should
just
tell
you
to
leave
cause
I
Я
должен
просто
сказать
тебе
уйти
потому
что
я
Know
exactly
where
it
leads
but
I
Я
точно
знаю,
к
чему
это
приведет,
но
я
...
Watch
it
go
round
and
round
each
time
Смотри,
Как
он
вращается
и
вращается
каждый
раз.
You
got
that
James
Dean
daydream
look
in
your
eye
У
тебя
такой
мечтательный
взгляд
как
у
Джеймса
Дина
And
I
got
that
red
lip
classic
thing
that
you
like
И
у
меня
есть
классическая
красная
помада,
которая
тебе
нравится.
And
when
we
go
crashing
down
we
come
back
every
time
И
когда
мы
терпим
крушение,
мы
каждый
раз
возвращаемся.
Cause
we
never
go
out
of
style,
we
never
go
out
of
style
Потому
что
мы
никогда
не
выходим
из
моды,
мы
никогда
не
выходим
из
моды.
You
got
that
long
hair
slicked
back,
white
t-shirt
Твои
длинные
волосы
зачесаны
назад,
белая
футболка.
And
I
got
that
good
girl
faith
and
a
tight
little
skirt
И
у
меня
есть
хорошая
девочка
Вера
и
узкая
маленькая
юбка
And
when
we
go
crashing
down,
we
come
back
every
time
И
когда
мы
терпим
крушение,
мы
каждый
раз
возвращаемся.
Cause
we
never
go
out
of
style,
we
never
go
out
of
style
Потому
что
мы
никогда
не
выходим
из
моды,
мы
никогда
не
выходим
из
моды.
So
it
goes,
he
can't
keep
his
wild
eyes
on
the
road
Так
оно
и
есть,
он
не
может
оторвать
своих
безумных
глаз
от
дороги.
Takes
me
home,
lights
are
off
he′s
taking
off
his
coat
Отвезет
меня
домой,
свет
выключен,
он
снимает
пальто.
I
say,
"I've
heard
that
you've
been
out
and
about
Я
говорю:
"я
слышал,
что
ты
где-то
пропадал.
With
some
other
girl,
some
other
girl"
С
какой-то
другой
девушкой,
с
какой-то
другой
девушкой.
He
says
"What
you′ve
heard
is
true
but
I
Он
говорит:
"то,
что
ты
слышал,
правда,
но
я
...
Can′t
stop
thinking
about
you
and
I"
Не
могу
перестать
думать
о
нас
с
тобой,
I
said,
"I've
been
there
too
a
few
times"
- сказал
Я.
- я
тоже
был
там
несколько
раз.
Cause
you
got
that
James
Dean
daydream
look
in
your
eye
Потому
что
у
тебя
такой
мечтательный
взгляд
Джеймса
Дина
And
I
got
that
red
lip
classic
thing
that
you
like
И
у
меня
есть
классическая
красная
помада,
которая
тебе
нравится.
And
when
we
go
crashing
down
we
come
back
every
time
И
когда
мы
терпим
крушение,
мы
каждый
раз
возвращаемся.
Cause
we
never
go
out
of
style,
we
never
go
out
of
style
Потому
что
мы
никогда
не
выходим
из
моды,
мы
никогда
не
выходим
из
моды.
You
got
that
long
hair
slicked
back,
white
t-shirt
Твои
длинные
волосы
зачесаны
назад,
белая
футболка.
And
I
got
that
good
girl
faith
and
a
tight
little
skirt
И
у
меня
есть
хорошая
девочка
Вера
и
узкая
маленькая
юбка
And
when
we
go
crashing
down,
we
come
back
every
time
И
когда
мы
терпим
крушение,
мы
каждый
раз
возвращаемся.
Cause
we
never
go
out
of
style,
we
never
go
out
of
style
Потому
что
мы
никогда
не
выходим
из
моды,
мы
никогда
не
выходим
из
моды.
Take
me
home
Отвези
меня
домой.
Just
take
me
home
Просто
Отвези
меня
домой.
Just
take
me
home
Просто
Отвези
меня
домой.
You
got
that
James
Dean
daydream
look
in
your
eye
У
тебя
такой
мечтательный
взгляд
как
у
Джеймса
Дина
And
I
got
that
red
lip
classic
thing
that
you
like
И
у
меня
есть
классическая
красная
помада,
которая
тебе
нравится.
And
when
we
go
crashing
down
we
come
back
every
time
И
когда
мы
терпим
крушение,
мы
каждый
раз
возвращаемся.
Cause
we
never
go
out
of
style,
we
never
go
out
of
style
Потому
что
мы
никогда
не
выходим
из
моды,
мы
никогда
не
выходим
из
моды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Sharpe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.