Paroles et traduction Shake Shake Go - Doors To Heaven
Maybe
we′ll
be
heroes
in
the
age
of
love
Может
быть,
мы
станем
героями
в
век
любви.
But
the
age
of
love
slowly
fell
out
of
touch
Но
век
любви
постепенно
вышел
из-под
контроля.
Try
to
be
the
best
it's
never
good
enough
Старайся
быть
лучшим
этого
никогда
не
бывает
достаточно
And
it′s
not
enough
to
sit
back
and
watch
as
we
all
come
and
go
И
этого
недостаточно,
чтобы
сидеть
сложа
руки
и
смотреть,
как
мы
все
приходим
и
уходим.
Go
the
doors
are
close
to
heaven
Идите
двери
близки
к
небесам
They
said
we
could
be
better
Они
сказали,
что
мы
могли
бы
быть
лучше.
Our
hearts
told
our
heads
to
let
go
Наши
сердца
сказали
нашим
головам
отпустить
их.
So
it's
better
than
regretting
and
we
won't
be
forgetting
as
we
walk
out
this
world
on
our
own
Так
что
это
лучше,
чем
сожалеть,
и
мы
не
забудем,
когда
выйдем
из
этого
мира
сами
по
себе.
We
are
only
sinners
of
society
but
our
men
are
afraid
to
be
what
they
wanna
be
Мы
всего
лишь
грешники
общества,
но
наши
мужчины
боятся
быть
теми,
кем
хотят
быть.
Wasted
on
the
year
if
you
wanna
tell
cause
wasted
time
with
you
is
the
best
thing
I
knew
now
so
go
Потраченный
впустую
год
если
хочешь
рассказать
потому
что
потраченное
впустую
время
с
тобой
это
лучшее
что
я
знал
сейчас
так
что
уходи
Go,
the
doors
are
close
to
heaven
Иди,
двери
близки
к
небесам.
They
said
we
could
be
better
our
house
told
our
heads
to
let
go
Они
сказали,
что
мы
могли
бы
быть
лучше,
наш
дом
сказал
нашим
головам
отпустить
нас.
So
it′s
better
than
regretting
and
we
won′t
be
forgetting
as
we
walk
out
this
world
on
our
own
Так
что
это
лучше,
чем
сожалеть,
и
мы
не
забудем,
когда
выйдем
из
этого
мира
сами
по
себе.
Go,
the
doors
are
close
to
heaven
Иди,
двери
близки
к
небесам.
They
said
we
could
be
better
our
heart
told
our
heads
to
let
go
Они
сказали
что
мы
могли
бы
быть
лучше
наше
сердце
сказало
нашим
головам
отпустить
So
it's
better
than
regretting
and
we
won′t
be
forgetting
as
we
walk
out
this
world
on
our
own
Так
что
это
лучше,
чем
сожалеть,
и
мы
не
забудем,
когда
выйдем
из
этого
мира
сами
по
себе.
Maybe
we'll
be
heroes
in
the
age
of
love
Может
быть,
мы
станем
героями
в
век
любви.
But
the
age
of
love
is
only
fell
out
of
touch
Но
эпоха
любви
- это
всего
лишь
выпадение
из
поля
зрения.
Try
to
be
the
best
but
it′s
never
good
enough
Старайся
быть
лучшим,
но
этого
всегда
недостаточно.
I
just
pity
the
old?
Scare
to
break
out
of
their
bonds
Мне
просто
жаль
стариков,
которые
боятся
вырваться
из
своих
оков.
Go,
the
doors
are
close
to
heaven
Иди,
двери
близки
к
небесам.
They
said
we
could
be
better
our
heart
told
our
heads
to
let
go
Они
сказали
что
мы
могли
бы
быть
лучше
наше
сердце
сказало
нашим
головам
отпустить
So
it's
better
than
regretting
and
we
won′t
be
forgetting
as
we
walk
out
this
world
on
our
own
Так
что
это
лучше,
чем
сожалеть,
и
мы
не
забудем,
когда
выйдем
из
этого
мира
сами
по
себе.
Go,
the
doors
are
close
to
heaven
Иди,
двери
близки
к
небесам.
They
said
we
could
be
better
our
heart
told
our
heads
to
let
go
Они
сказали
что
мы
могли
бы
быть
лучше
наше
сердце
сказало
нашим
головам
отпустить
So
it's
better
than
regretting
and
we
won't
be
forgetting
as
we
walk
out
this
world
on
our
own
Так
что
это
лучше,
чем
сожалеть,
и
мы
не
забудем,
когда
выйдем
из
этого
мира
сами
по
себе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kilian Saubusse, Marc Le Goff, Poppy Jones, Toby Barnett, Virgile Rozand
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.