Shake Shake Go - Fake Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shake Shake Go - Fake Love




Fake Love
Фальшивая любовь
There's fire burning in my soul
В моей душе горит огонь,
There's rivers running through my bones
По костям текут реки,
There's mountains underneath my feet
Подо мной горы,
And my heart it beats like a base drum
А сердце бьется, как барабан.
There is thunder where I speak my voice
В моем голосе гром,
There is power in my every choice
В каждом моем выборе сила,
There is nothing you can do or say
Что бы ты ни сделал, что бы ни сказал,
I won't play your game
Я не буду играть в твои игры.
Now I'm done
С меня хватит.
How you gonna make, gonna make me better?
Как ты собираешься сделать меня лучше?
I'm already out and onto the top
Я уже на вершине.
How you gonna make, gonna make me better?
Как ты собираешься сделать меня лучше?
You ain't gonna make, gonna make me stop
Тебе меня не остановить.
There's courage flowing through my veins
По моим венам течет смелость,
There is courage where there once was pain
Там, где была боль, теперь смелость,
There is part of me that you thought was yours
Часть меня, которую ты считал своей,
So I'd guess you'd call this a favour
Считай это одолжением.
But I'm like a tiger in a cage
Я как тигр в клетке,
I'm like a tiger in a rage
Я как тигр в ярости,
I won't be craving your heart again
Я больше не буду жаждать твоего сердца,
'Cause there's nothing left to say, Yeah!
Потому что больше нечего сказать. Да!
How you gonna make, gonna make me better?
Как ты собираешься сделать меня лучше?
I'm already out and onto the top
Я уже на вершине.
How you gonna make, gonna make me better?
Как ты собираешься сделать меня лучше?
You ain't gonna make, gonna make me stop
Тебе меня не остановить.
This time I won't look behind me
На этот раз я не буду оглядываться назад,
This time I won't look behind me
На этот раз я не буду оглядываться назад,
This time I won't look behind me
На этот раз я не буду оглядываться назад,
How you gonna make, gonna make me better?
Как ты собираешься сделать меня лучше?
I'm already out and onto the top
Я уже на вершине.
How you gonna make, gonna make me better?
Как ты собираешься сделать меня лучше?
You ain't gonna make, gonna make me stop
Тебе меня не остановить.





Writer(s): POPPY JESSCIA JONES, MARC LE GOFF, KILIAN ARTHUR SAUBUSSE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.