Shake Shake Go - There's Nothing Better - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shake Shake Go - There's Nothing Better




There's Nothing Better
Нет ничего лучше
Further away than my heart's ever known
Дальше, чем когда-либо знало мое сердце,
Put it all in my faith and my lines on the road
Вложила всю свою веру и свои строки на дороге,
Because even the leaves don't know which way to blow
Ведь даже листья не знают, куда им лететь,
I'm hoping alone
Я надеюсь в одиночестве,
I wish you could take me home
Как бы я хотела, чтобы ты забрал меня домой.
Everyone's late and in each others arms
Все опаздывают и в объятиях друг друга,
Picking flowers from the ground
Собирают цветы с земли,
Making wishes in stars
Загадывают желания на звезды,
And even the roads feel like oceans apart
И даже дороги кажутся океанами вдали,
Got no one to hold
Мне некого обнять,
I wish you could take me home
Как бы я хотела, чтобы ты забрал меня домой.
But you know that I'll wait
Но ты знаешь, что я буду ждать
For you
Тебя.
And you know that we say
И ты знаешь, что мы говорим:
Pass through
Проходи.
Because one thing that is always true
Потому что одна вещь всегда верна:
To be with you
Быть с тобой
There is nothing better
Нет ничего лучше.
And I know it's true
И я знаю, это правда.
We don't know as we grey
Мы не знаем, как мы седеем
From the rude and the couch and the film on tv
От грубости, дивана и фильма по телевизору.
Being with you it's not always a grace
Быть с тобой не всегда благодать,
When I was a ghost I'll just want us to be alone
Когда я была призраком, я просто хотела, чтобы мы были одни.
And you know that I'll wait for you
И ты знаешь, что я буду ждать тебя,
And you know that we say pass through
И ты знаешь, что мы говорим: проходи,
Because one thing that is always true
Потому что одна вещь всегда верна:
To be with you
Быть с тобой
There is nothing better
Нет ничего лучше.
There is nothing better
Нет ничего лучше.
It's all the time
Это все время,
It's all it now
Это все сейчас,
It's all for you
Это все для тебя.
I won't give in
Я не сдамся,
I won't forget
Я не забуду,
Won't forget
Не забуду.
We used to talk by the place by the sea
Мы разговаривали у того места у моря,
Where the pick yellow sign and an old well on tree
Где желтая вывеска и старый колодец на дереве.
There's no other place that I would rather be
Нет другого места, где бы я хотела быть,
And know, dreamer know
И знай, мечтатель, знай,
I wish you could take me home
Как бы я хотела, чтобы ты забрал меня домой.
I'm no good without you
Мне плохо без тебя,
I wish you could just take me home
Как бы я хотела, чтобы ты просто забрал меня домой.
If there is one thing I know now
Если есть что-то, что я теперь знаю,
There's no better place than a home
Так это то, что нет места лучше, чем дом.





Writer(s): Dwight Grant, Malik Cox, Bernard Parker, G. Gaddis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.