Shake Shake Go - There's Nothing Better - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shake Shake Go - There's Nothing Better




Further away than my heart's ever known
Дальше, чем когда-либо знало мое сердце.
Put it all in my faith and my lines on the road
Вложи все это в мою веру и мои строки на дороге.
Because even the leaves don't know which way to blow
Потому что даже листья не знают, куда дуть.
I'm hoping alone
Я надеюсь, что один.
I wish you could take me home
Я хочу, чтобы ты отвез меня домой.
Everyone's late and in each others arms
Все опаздывают и в объятиях друг друга.
Picking flowers from the ground
Собираю цветы с земли.
Making wishes in stars
Загадывать желания по звездам
And even the roads feel like oceans apart
И даже дороги кажутся разделенными океанами.
Got no one to hold
Мне некого обнять.
I wish you could take me home
Я хочу, чтобы ты отвез меня домой.
But you know that I'll wait
Но ты знаешь, что я буду ждать.
For you
Для тебя
And you know that we say
И ты знаешь что мы говорим
Pass through
Пройти через
Because one thing that is always true
Потому что есть одна вещь, которая всегда верна.
To be with you
Быть с тобой.
There is nothing better
Нет ничего лучше.
And I know it's true
И я знаю, что это правда.
We don't know as we grey
Мы не знаем, как мы Сереем.
From the rude and the couch and the film on tv
От грубости и дивана и фильма по телевизору
Being with you it's not always a grace
Быть с тобой-это не всегда благодать.
When I was a ghost I'll just want us to be alone
Когда я был призраком, я просто хотел, чтобы мы были одни.
And you know that I'll wait for you
И ты знаешь, что я буду ждать тебя.
And you know that we say pass through
И ты знаешь что мы говорим проходи
Because one thing that is always true
Потому что есть одна вещь, которая всегда верна.
To be with you
Быть с тобой.
There is nothing better
Нет ничего лучше.
There is nothing better
Нет ничего лучше.
It's all the time
Это все время.
It's all it now
Теперь это все это
It's all for you
Все для тебя
I won't give in
Я не сдамся.
I won't forget
Я не забуду.
Won't forget
Не забуду.
We used to talk by the place by the sea
Мы часто разговаривали на берегу моря.
Where the pick yellow sign and an old well on tree
Где пик желтая вывеска и старый колодец на дереве
There's no other place that I would rather be
Нет другого места, где я предпочел бы быть.
And know, dreamer know
И знай, мечтатель, знай.
I wish you could take me home
Я хочу, чтобы ты отвез меня домой.
I'm no good without you
Без тебя я никуда не гожусь.
I wish you could just take me home
Я бы хотела, чтобы ты просто отвез меня домой.
If there is one thing I know now
Если есть хоть что-то, что я знаю сейчас ...
There's no better place than a home
Нет лучшего места, чем дом.





Writer(s): Dwight Grant, Malik Cox, Bernard Parker, G. Gaddis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.