Shake - Je viens de loin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shake - Je viens de loin




Je viens de loin
Я пришёл издалека
Champion Boy for life yo
Чемпион Бой на всю жизнь, йоу
Believe in your dreams
Верь в свои мечты
Je viens de loin, vient de loin
Я пришёл издалека, пришёл издалека
Vient de loin vient }
Пришёл издалека пришёл }
Je vient de loin
Я пришёл издалека
Vient de loin
Пришёл издалека
Oui je viens de loin, aller leurs dire que je viens de loin
Да, я пришёл издалека, иди скажи им, что я пришёл издалека
Aller leur dire l'album vas surement persé 10 tonnes
Иди скажи им, альбом точно разлетится на 10 тонн
Allez leurs dire l'heure à sonner
Иди скажи им, час пробил
Une fois de plus ma zik vas traversée les frontières
Вновь моя музыка пересечёт границы
Je viens de loin
Я пришёл издалека
Aller leur dire que je viens de loin
Иди скажи им, что я пришёл издалека
Ouais Ouais moi je viens de loin,
Да, да, я пришёл издалека,
Une bataille une victoire c'est mon expérience chaque jours
Одна битва - одна победа, вот мой ежедневный опыт
Chaque jour je bosse je taff pour faire partir
Каждый день я работаю, я пашу, чтобы уйти
Des meilleurs j'ai pas le temps pour les futulités
От лучших, у меня нет времени на глупости
Maman m'as dit mon fils,
Мама сказала мне, сынок,
Bas toi soit fort persevère un jour tu vas y arriver Quelque soit les
Борись, будь сильным, упорствуй, однажды ты добьёшься своего. С какими бы ты ни
Problèmes ne retourne jamais ta veste,
Столкнулся проблемами, никогда не предавай свои принципы,
Surtout ne retourne jamais ta veste soit fort
Главное, никогда не предавай свои принципы, будь сильным
Persevère crois en toi parce que tu viens de loin
Упорствуй, верь в себя, потому что ты пришёл издалека
Rien n'est facile sur cette terre
Ничто не даётся легко на этой земле
Travail realise tes rêves les plus fou,
Работай, осуществляй свои самые смелые мечты,
Car je crois en toi
Потому что я верю в тебя
Ne te détourne jamais de tes rêves Baisse pas
Никогда не отказывайся от своих мечтаний. Не опускай руки,
Les bras souvient toi mon fils tu viens de loin
Помни, сынок, ты пришёл издалека
Je viens de loin
Я пришёл издалека
Aller leur dire que je viens de loin
Иди скажи им, что я пришёл издалека
Ouais Ouais moi je viens de loin
Да, да, я пришёл издалека
Dis moi qui peut me stopper?
Скажи мне, кто может меня остановить?
Dis moi qui peut me nuire?
Скажи мне, кто может мне навредить?
Ils veulent pas me voir ici
Они не хотят видеть меня здесь
Ils me lache et ne m'aiment pas
Они бросают меня и не любят меня
Je m'en fou
Мне плевать
Je viens juste fais mon boulot,
Я просто пришёл делать свою работу,
Et quand c'est fini je me tire je vis une vie sans peur
А когда закончу, я уйду. Я живу жизнью без страха
La route qui mène au succès c'est
Путь, ведущий к успеху, тернист,
Difficile mais ne te détourne jamais de tes rêves
Но никогда не отступайся от своих мечтаний
Oui je viens de loin
Да, я пришёл издалека
Aller leurs dire que je viens de loin
Иди скажи им, что я пришёл издалека
Aller leur dire ce son c'est pour tout ceux qui viennent de loin
Иди скажи им, этот трек для всех, кто пришёл издалека
Allez leurs dire l'heure à sonner
Иди скажи им, час пробил
Une fois de plus ma zik vas traversée les frontières
Вновь моя музыка пересечёт границы
Je viens de loin
Я пришёл издалека
Aller leur dire que je viens de loin
Иди скажи им, что я пришёл издалека
Ouais Ouais moi je viens de loin
Да, да, я пришёл издалека
Aller leur dire je viens de loin
Иди скажи им, я пришёл издалека
Dites leurs que je viens de loin
Скажи им, что я пришёл издалека
Aller leur dire je viens de loin
Иди скажи им, я пришёл издалека
Dites leurs que je viens de loin
Скажи им, что я пришёл издалека
Dedicace à ceux qui viennent de loin,
Посвящается тем, кто пришёл издалека,
Qui font la fierté de leurs familles,
Кто является гордостью своих семей,
Qui travail pour aller plus loin,
Кто работает, чтобы двигаться дальше,
QUI, QUI partent du bas pour aller plus haut
Кто, кто начинает с самых низов, чтобы достичь вершин
Oui je viens de loin
Да, я пришёл издалека
Aller leurs dire que je viens de loin
Иди скажи им, что я пришёл издалека
Aller leur dire ce son c'est pour tout ceux qui viennent de loin
Иди скажи им, этот трек для всех, кто пришёл издалека
Allez leurs dire l'heure à sonner
Иди скажи им, час пробил
Une fois de plus ma zik vas traverser les frontières
Вновь моя музыка пересечёт границы
Je viens de loin
Я пришёл издалека
Aller leur dire que je viens de loin
Иди скажи им, что я пришёл издалека
Ouais Ouais moi je viens de loin
Да, да, я пришёл издалека
Mes expériences m'ont forger
Мой опыт закалил меня
Ont fait de moi ce que suis
Сделал меня тем, кто я есть
Je sais toutes fois que tôt ou tard les derniers seront les premiers
Я знаю, что рано или поздно последние станут первыми
Je suis pas sur la liste de ces bavards la chose a retenir seul
Я не из тех болтунов, главное, запомни: только
Le travail rends libre alors mon frère ne baisse jamais les bras
Труд делает свободным, поэтому, брат, никогда не опускай руки
Quelque soit les problèmes ne retourne jamais
С какими бы ты ни столкнулся проблемами, никогда не предавай
Ta veste, surtout ne retourne jamais ta veste
Свои принципы, главное, никогда не предавай свои идеалы
Soit fort persevère crois en toi parce que tu viens de loin,
Будь сильным, упорствуй, верь в себя, потому что ты пришёл издалека,
Rien n'est facile sur cette terre
Ничто не даётся легко на этой земле
Travail realise tes rêves les plus fou,
Работай, осуществляй свои самые смелые мечты,
Car je crois en toi, ne te détourne jamais de tes rêves
Потому что я верю в тебя, никогда не отказывайся от своих мечтаний
Baisse pas les bras souvient toi
Не опускай руки, помни
Vas-y tu viens de loin Je viens de loin
Вперёд, ты пришёл издалека! Я пришёл издалека
Aller leur dire que je viens de loin
Иди скажи им, что я пришёл издалека
Ouais Ouais moi je viens de loin
Да, да, я пришёл издалека
Dis moi qui peut me stopper?
Скажи мне, кто может меня остановить?
Dis moi qui peut me nuire?
Скажи мне, кто может мне навредить?
Ils veulent pas me voir ici
Они не хотят видеть меня здесь
Ils me lache et ne m'aiment pas
Они бросают меня и не любят меня
Je m'en fou
Мне плевать
Je viens juste fais mon boulot,
Я просто пришёл делать свою работу,
Et quand c'est fini je me tire je vis une vie sans peur
А когда закончу, я уйду. Я живу жизнью без страха
L'argent quand t'en à besoin c'est
Деньги, когда они тебе нужны, достаются
Difficile mais ne te détourne jamais de tes rêves
С трудом, но никогда не отказывайся от своих мечтаний
Oui je viens de loin
Да, я пришёл издалека
Aller leurs dire que je viens de loin
Иди скажи им, что я пришёл издалека
Aller leur dire ce son c'est pour tout ceux qui viennent de loin
Иди скажи им, этот трек для всех, кто пришёл издалека
Allez leurs dire l'heure à sonner
Иди скажи им, час пробил
Une fois de plus ma zik vas traversée les frontières
Вновь моя музыка пересечёт границы
Je viens de loin
Я пришёл издалека
Aller leur dire que je viens de loin
Иди скажи им, что я пришёл издалека
Ouais Ouais moi je viens de loin
Да, да, я пришёл издалека
John Kabila
Джон Кабила





Writer(s): alec constantin, claude carmone, pascal sevran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.